三大暇人ゲーム 『どうぶつの森』『牧場物語』『友達コレクション』 | 柴原 幽魔のブログ ~休・寝・遊 暇人のつどいしとこ~
どーも柴原です
最近、話題はめっさあるんですけどね~
何か…ブログの更新だるいなと思うときがあるんですよね
というか、最近は結構あるんですが…
まあ、今日からは頑張ろうと思いますたぶん
ブログ更新頑張るって…どこぞのカス野郎だってかんじだ
んなこたぁ、置いといて本題に入りやしょう
そうですね…今回は、まあわたしゃ受験生なので非常に珍しく勉強関係の話をしましょう
英語得意なんで実用性のある英語を教えたいと思います

At least I am decuple freer than normal people.
少なくとも私は常人の10倍は暇人です
一般的にdecupleよりten timesのほうが使われると思います

He is truly a trash man.
あいつは本当にカス野郎だ
…最悪な英語だ
truly(副詞)とa trash man(名詞?)の順番がこれでいいのかわからん


On your knees!
ひざまずけ!
これはオリジナルではなく電子辞書に載ってたので正確だと思います
…いつ、こんなん使うんでしょうかね


I became balder again.
また禿げちゃったよ~
becameにするべきかbecameにするべきか迷う!!!

Hino is between boy and girl.
日野はおかまなんだよ
これはよく沢さんが言ってたやつです
between boy and girl=少年と少女の間=おかま
…と考えてこのように訳しました


I am so free that I can say nothing.
暇すぎてなんも言えねぇ

Go to ニトリ, buy the bed.
ニトリに行ってベッドを買ってこい
これも沢さんがよく言ってたやつ

まあ、こんなもん?
なんか、ぜんぜん入試関係ねぇ
間違ってる部分あったら教えてくださいね
んじゃ、明日の朝もしかしたら更新するかもしれませんたぶん
それじゃあ、このへんで~