こんにちは、こんばんは、おはようございます。
Johnです!
今回は色々と議論が起こる「ワーホリは英語力が伸びるのか」という疑問に対して実際にワーホリにきている立場として、また一意見としてつらつらと書いていきたいと思います。
「日本にいるときよりも伸びる」ということは経験上言えます。
なぜなら日本語で難なく言える簡単な言葉も意外と知らなかったり確実に英語に触れる時間が増えるからです。
ただ、一方で劇的に伸びるかと言えばこれはちょっと答えるのが難しいかもしれません。
一つ言えるのは「ワーホリにきた」だけじゃ英語力は伸びないということです。
やはりいつの時代、どこでも「勉強」からは逃れられません。楽して力は得られません。
勉強と一言で言ってもどんな勉強?となる人もいるかもしれません。
僕は主に座学としては、知らない単語をひたすらノートにまとめて覚えるという勉強をしています。
特にネイティブと比較すると、第二言語として英語を扱う我々は圧倒的に語彙力が乏しいです。
この力に関しては会話をするにあたって切るに切れない能力で自己学習がどうしても必要です。
自分自身語学の必要な能力に順位をつけるなら…
単語=発音>>>文法
の順に大切なのではないかなとオーストラリアに来てから思うようになりました。
出来るだけ単語を知っていれば文章化できなくても意思疎通は取れます。そしてここでいう「単語を知っている」というのは意味はもちろん、
発音も加えて知っていることを指します。
学校の先生は僕らのデタラメな発音も慣れているので聞き取れますが、そこらへんに歩いているオージーは全然聞き取ってもらえません。
この「発音」という日本の教育ではおざなりにされている能力がどれだけ必要なのかというのがオーストラリアに来ての一番の気づきですね。
そしてこの「発音」というのは直接「リスニング」にも繋がってくる気がします。たとえ文字で見たときに意味を理解できても、発音を聞いてその文字を連想できなければリスニングはできませんからね。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「文字」というのはコミュニケーションや会話よりも後にできたものです。日本でも江戸時代には会話はできても、学校に通えず十分に勉強できないがために「読み書き」ができない人も沢山いました。
この歴史を踏まえてみても言語の中心は「会話」ベースなことがわかります。
なので僕も単語の勉強と同じくらい、いやそれ以上にリスニングやスピーキングには力をいれて勉強しています。
そうなると次に、正しく意味を理解するには語彙力も必要ですが同時に文法力も必要になってきます。
。
。
長々と書いてきましたが、何が言いたかったかというと英語の勉強は
「リスニング・リーディング・スピーキング・
文法・語彙」を満遍なく勉強すると効率が良く伸びるのではないかなということです。
英語の基礎ベースが完璧でもない限り、すぐに英語力が伸びるなんてのは迷信でしかないですね。基礎ベースがあったとしてもある程度の時間は必要だと思います。
まだまだ僕も勉強途中ですが、色んなことを考えながら試行錯誤しながら、そして何より英語を楽しみながら勉強することが上達の近道なのかもしれないですね。

