ワム「ラスト・クリスマス」

 

クリスマスの時期になると

ジョージマイケルの歌声であちらこちらから聞こえてくる

ラストクリスマス

 

この歌の意味は

振られた男の未練たらしい歌

なんだけど。。。。。

 

 

Last Christmas I gave you my heart

去年のクリスマス 僕はきみに愛を捧げた


But the very next day you gave it away

でもきみは 次の日にはもう捨てしまった


This year to save me from tears 

今年はもう泣きたくないから


I'll give it to someone special
僕の愛は誰か別な特別な人に捧げよう

Last Christmas I gave you my heart



Once bitten and twice shyed

“一度目の失敗で二度目は臆病に”
I keep my distance

きみと距離を置いたけど
but you still catch my eye

どうしてもきみを見てしまう
Tell me baby, do you recognize me?

ベイビー 教えて きみは僕に気づいてるの?
Well, it's been a year,

まあ もう1年経ってしまったから
it doesn't surprise me
僕も驚きはしないけど


(Merry Christmas)

I wrapped it up and sent it

心をくるんできみに送ったよ
With a note saying 'I love you,'

“I Love You”ってメッセージを添えて
I meant it
Now I know what a fool I've been

“愛してる”って伝えたくて

今にしてみれば

But if you kissed me now

でももしいま きみが僕にキスしてきたら
I know you'd fool me again
僕はどんな馬鹿だったかわかる

僕はまたきみに騙されちゃうよ
 

 

 

といった意味合いの歌詞で

去年のクリスマスに君に愛を捧げたら

翌日ポイされて

今でも未練がある

 

今年は別の女にあげよう

 

でも

別の女性に未練がある男に

クリスマスにコクられて

嬉しい?

スペアじゃないんですけど

 

 

 

 

 

 

キャンペーン詳細を見る

 

みんなの投稿を見る