実家へ行く時は
(今日は母と会話出来るかなぁ)
といつも
思いながら向かいます。
今日は
到着すると
母は自室でウトウト…
私は、母に軽く声をかけて
2階の兄宅のキッチンへ
夕食の支度をしていると
母が上がって来た。
母
「今日は、お刺身❓」
私
「うん、それと煮物と春巻きね」
夫がすかざす
母の
デイサービスのアプリの
写真を見ながら
今日の出来事を質問。
夫
「おかあさん
デイでゲームしてたね〜
この写真の…
これは
何の
ゲームですか?」
夫は、ワザとゆっくり
大きな声で話している
最近の夫は
介護士さんみたい…
母
「……」
私はキッチンで
チラチラと母を見る。
忘れちゃったかな…❓
夫は
ゆっくりと待つ…
母
「ボール..を…」
夫
「うん」
私
(うん それで❓)
母
「ボールを…
皆んなで周すのよ」
夫
「へぇ〜
ボールを持って次の人へ
回すんですね❓
面白そうですね」
母
「……そうね..
うん
まあまあ..面白い」
私の心中
(おおおお❣️会話が続いている)
その後は
デイの昼食の内容など
母は
ゆっくり思い出しながら
会話出来ました。
極め付けは
私の孫(母にとって曾孫)
が
片手を大きく振りながら
『ねぇ〜ねぇ〜
ちょっと❣️
聞いてよぉ〜
ねぇ〜ねぇ〜
ちょっと❣️
聞いてよぉ〜』
と身をくねらせながら
喋ってる動画
を見せたら
母
ケラケラと大爆笑
母
「面白いね〜〜😂
日本語が上手になったねぇ」
孫は*ハーフミックスちゃんで
産まれた時から
両親とは英語で会話
発音は徹底的に
叩き込まれていて
英語はネィティブ発音な孫
でも
日本語が話せず…
いつも外出すると❓❓❓
という顔をする曾孫を見て
1年前
母は心配していた。
2歳頃から日本語を
しっかり覚え始めて
最近は
両親とは英語
私や夫とは日本語
と使い分けが出来るように
なってきた。
母は
日本語を話すのが遅れていた
曾孫を
覚えていた❣️
そして
退院して
声を出して笑った母は
初めてかも⁉️
イヤ
10年以上振り
かも❓
曾孫 効果❓
孫の面白動画は
5〜6回見せて母を笑わせました。
期待し過ぎは怖いけど…
ちょっとだけ
嬉しかった日でした。
※日本では外国人と日本人の子供は
ハーフと呼ばれますが、欧米では
ミックスと呼ぶのが主流だそう。
なので文中では“ハーフミックス
と表現しました。
孫にプレゼント⇩