踏んだり蹴ったりは英語でなんでしょう?







Answer: to add insult to injury

In Japanese, we expresse like to be stepped and kicked.

But English speaker express like get hurt and spoken ill.


答えは「怪我した上に侮辱される」

日本語では、踏まれて蹴られますが

英語では怪我してけなされちゃうんですね。


Don`t you think these difference between English and Japanese is very interesting?


こういう日本語と英語の違いって面白いですね!






Cody Simson


Pretty Brown Eyes


This girl she came round the corner
Looking like a model
Magazine figure
She was shaped like a bottle
Long straight hair
She was fly as a bird
First time ever
I was lost for words
Felt so right
Just couldn't be wrong
Love at first sight
If that exists at all
I couldn't move
Felt like I was stuck
And then baby girl looked up

And I said
Hey there pretty brown eyes
Whatcha doing later tonight?
Would you mind if I spent a minute with you?
And I said
Hey there pretty brown eyes
Whatcha doing later tonight?
Would you mind if I spent a minute with you?

Actually, my ex said that the song reminds me.

Haha


今日は日本語なしで笑

なんでかって、最後の2行が注目だよ笑

Let me introduce my favorite song.

Tayler Swift

Shake it off

messege of the song

Never mind what others do to you and say about you.

All you have to do is to do what you want to do.

I stay up too late, got nothing in my brain
That's what people say mmm, that's what people say mm
I go on too many dates, but I can't make 'em stay
At least that's what people say mmm, that's what people say mmm

But I keep cruising, can't stop, won't stop moving
It's like I got this music in my body and it's gonna be alright

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

好きな曲を紹介させてください。

テイラースウィフト

Shake it off

歌の主旨

他人が言うこと、することなんて気にしないで

あなたのしたいことだけをしていればいいのよ

私は夜遅くまで出歩いているって 私の頭の中空っぽだって

みんな言うけど、みんな言うけど

私はいろんな人とデート行くって、その割に誰とも長続きしないって

少なくとも他人はそういうけど、そういうけど

でも私は歩き続ける、とまれない、とまらない

私のからだの中で音楽が鳴って、全部大丈夫だって思えるの

だって遊び人は遊びまわるものだし

嫌味野郎は嫌味ばっかり言ってるし

そんなの振り払っちゃえ

女たらしはもてあそんでくるし

嘘つきはウソばっか

私はそんなの振り払っちゃえ、振り払っちゃえ

そんなの振り払っちゃえ、振り払っちゃえ

Shake it offは体をゆすって振り落していく感じ、

皆様の日常のいらいらはShake it off!!

I recommend you to watch "Victria secret fashion show"

Do you know Miranda Kerr?

She is one of Victria secret angels.
Victria secret is wemen`s underwear brand.
And they call models as angels.

Victria angels are the most popular celebrities in the world now.

My recommend is 2013`s one.
https://www.youtube.com/watch?v=aanv-bVDjy0

This year, Tayler Swift sung songs in show.

All of Victria secret angels are beautiful.
You must be surprised!

ぜひヴィクトリアシークレットファッションショーをご覧になってください。

ミランダ・カーはご存知ですよね。

彼女はヴィクトリアシークレットエンジェルスの一人です。
ヴィクトリアシークレットとは女性下着のメーカーで、
専属モデルたちをエンジェルスと称しているのです。

いまやヴィクトリアシークレットエンジェルスたちはこの世で最も人気のあるセレブと言っても過言ではありません。

私のオススメは2013年度のもの。

この年はなんとテイラースウィフトがショーで歌っているのです。

全てのエンジェルスたちが美しくてびっくりしますよ。
Today, I'll talk about sounds of b and p. 
In English, there are two teams of sounds. The one is voiced sound, and the other is voiceless sound.

In the case of b and p, b is voiced sound, and p is voiceless sound.

Please close your mouth tightly, and say "b" shortly. Then your sort should vibrate.

Next, please close your mouth tightly, and say "p" shortly. Then your sort should not vibrate.

The difference of vibrating is important.

今日はbとpの発音の話です。

英語では有声音と無声音というのがあります。

BとPの場合はbが有声音、pが無声音です。
口をしっかりと閉じて「ブッ」と言ってみましょう。この時喉は震えています。

次に口をしっかりと閉じて「プッ」と言ってみましょう。この時喉は震えていません。

この喉の震えの違いが重要です。

※息を吐き出して、唇を弾くように強く発音するとそれっぽくなります。

Confusable words


These words sound very similar, but meanings are completely different.


Folk group of people

Fork catelary


Pork meat of pig

Poke touching others by first finger


Base army facilities

Vase container of flowers


Call speaking to someone

Coal fossil fuel


Speaking of pork and poke, when I was asked about menu of dinner, I wanted to answer

"Pork"

But my friends responsed like

"Poke?"


We cannot eat "poke"....and they laughed me.


If you check dictionary, you can see the difference of phonetic symbol.


間違えやすい単語


これらの単語の音は非常に似ていますが、意味はまったく異なります。


Folk 人々

Fork 食器類


Pork 豚肉

Poke つつく


Base 基地

Vase 花瓶

l

Call 呼ぶ

Coal 石炭


pork とpokeと言えば、以前夕飯のメニューを聞かれたときに私は「豚肉だよ」と言ったつもりが「つつく・・・?」と言われ、そのあとげらげら笑われたことがあります。


辞書を確認していただくと単語の発音記号が違うことがわかりますよ☆

(発音記号は入力できないので自分で確認してください笑)

今日はなかなか親しみがないけどいざという時に使うかもしれない病気の名前☆

piles


thrush

膣炎


hepatitis

肝炎


PTSD

post trauma sydrome


diabetes

糖尿病

糖尿病にはⅠ型とⅡ型がありⅠ型は先天的疾患、Ⅱ型が生活習慣を元にした疾患。

Sierra Sandisonが糖尿病Ⅰ型でありながら美しい容貌とtwitterやfacebookにて「#showyourpump」というハッシュタグを用いてインシュリンポンプを見えるように撮影した写真を掲載する闘病生活への前向きな姿勢が人気でミスアイダホに選出された(従来は糖尿病のイメージからⅠ型患者もインスリンポンプを隠して携帯する患者が多かった)。

http://www.pressroomvip.com/miss-idaho-inspires-

kids` have their own vocabulary, right?


mommy mother

daddy father

kitty cat

puppy dog

bunny rabbit

yummy good taste


Do you notice these word`s last sound?


Yes, these words end with "ee"sounds.

I guess this sounds are easy for non Japanese to pronounce.

In English, typical nickname is "name + y".

For exaple,

Angela: Angy

Charles:Charlie

Andrew:Andy


子供たちだけの言葉ってありますよね。


ママ

パパ

猫ちゃん

ワンちゃん

ウサギさん

おいしー!


以上の言葉の最後の音に気づきました?

そう、すべて「イー」という音で終わっているんです。

おそらく外国の子供たちに発音しやすいのでしょうね。

英語では典型的なあだ名のつけ方として「名前+y」があります。

例えば

アンジェラ アンジィ

チャールズ チャーリー

アンドリュー アンディ


あなたも仲良くなったら相手をあだ名で呼んだら喜ばれるかも!

Afternoon tea

It is held around pm4. In the past , this is a kind of social party.

Cake stand design is remarkable.

1st Tiny cakes

2nd Scone with croted cream and strawberry jam

3rd sandwithes of cucumber.

Generally, customer eat from 3rd plate to 1st plate.


Croted cream is cream which include much more fat than general cream. In Britain, it is very common, but it is not common in Japan.


Tea is served with tea pot. In same moment, hot water pot is also served. This water is for weaken strong tea. Strong tea can be weaken with milk.


Darjilin

The highest kind of tea leaf. First flash, Second flash, these words tell us when tea leaf is produced.


Earlgray

In Japan, almost iced tea uses this leaf. It smells like oranges because it is flavered with belgumot.


Assam

Strong taste. The best tea leaf for milk tea.


午後四時頃客人を招いて催すお茶会。昔は社交場としての機能があった。

3段のケーキプレートが特徴的。通常
下段
キュウリのサンドイッチ
中段
スコーンとクロテッドクリーム
上段
小さいケーキ
を置き下から食べることが多いが、そうじゃなくてもいい。

クロテッドクリームは生クリームよりも脂肪分が高いクリームで、イギリスではよく売っている。スコーンにクロテッドクリームとイチゴジャムなどをつけて食べる。

お茶はポットで供され、お茶用よりも更に大きいお湯用ポットとともに来ることが多い。これは時間が経つと紅茶が濃くなるので、薄める用のお湯。濃くなったものをミルクで割ってもいい。

ダージリン
最も高級なもののひとつ。ファーストフラッシュ、セカンドフラッシュなどというのは茶葉の収穫時期。

アールグレイ
日本ではアイスティーでよく飲まれる。ベルガモットという香料でオレンジの香りがついているが、オレンジは入ってない。

アッサム
味が濃く出るため、ミルクティーに向いていると言われている。

How about having a cuppa with learning English?

英語を勉強しながら一杯紅茶でもいかが?

cuppa = cup of tea

Let hit on girl!

I think non Japanese guys are very good at hitting on girl.
How can Japanese guys also hit on girl?

Today`s theme is
"How can you hit on girl?"

1 Have a seat in good atomonsphere cafe.
2 Find a girl who is looking for seat
3 Speak to her and say "You can have a seat here"
4 She will have a seat because she thinks you will leave
5 You have a seat again and keep conversation

That is all. Then you should ignore her feeling. Maybe she is confused because you stay together. But you do not mind and keep speaking to her.

If you have a oppotunity, let try it!


どうやら外国人の方というのは女の子に声をかけるのが上手なようです。どうやったら日本人男性もいい感じに声をかけられそうでしょうか。

今日のテーマは
「どうやって女の子に声をかける?」

1雰囲気のよい喫茶店で二人掛けの席に座る
2席を探している女の子を見つける(店を選ぶ時点で少し混んでいる店をチョイスする必要がある)
3彼女に「ここ座れますよ」と声をかける
4彼女が、「あ、この人帰るんだ」と勘違いして座ったところで
5何事もなかったかのように席に座り直し話しかけ続ける

それだけ。このとき彼女の気持ちは無視しましょう。おそらく彼女は去るのかと思ったあなたがとどまり続けることに対して戸惑うはずです。しかしそんなことは気にせず話しかけ続けます。

As you see, actually these things happen to me!
I was so surprised because he was very natural.

お察しの通り、実はこれは私に起きたこと笑
その外人さんの振舞の自然なことと言ったら驚愕ですよ。