助詞のない英語で語順は決定的に重要で、やさしい整序問題をたくさん演習することを通して正しい語順を身につけることができます。
 以下、2017年の大学入試で出題された英文を和訳つき四か所整序問題に改題してみました。

問題)
(43)People who are happily married seem to have better health (who / to / compared / those) have never been married.幸せな結婚をしている人々は結婚したことのない人々よりよい健康状態にあるようだ。

(42)I really appreciate Mr. Taylor,
because he (the best / me / brought out / in).私の長所を引き出してくれたテーラー氏には本当に感謝している。

(41)It would be almost impossible for me to do this job
(weren't / if / for / it ) the Internet.インターネットがなかったら私が仕事をするのはほとんど不可能だ。

(40)She has been deeply (with / in / involved / the festival) her local community since she graduated from high school.(学習院大文)(彼女は高校を卒業して以来、地元コミュニティの祭りに深く関わってきた。

(39)Never have I seen (accident / such / in / a terrible ) my whole life.全人生でそんな恐ろしい事故を見たことはない。

(38)Nowadays, photojournalists have
(equipment / a variety of / to / available) them, not just their cameras.今日、フォトジャーナリストは単にカメラだけではなく、利用できるさまざまな機材を持つ。

(37)Without a doubt, whether green or black,
tea is one of the (popuar / world's / drinks / most).(大阪学院大)疑いなく、緑茶であれ紅茶であれ茶は世界で最も人気のある飲み物だ。

解答)
(43)People who are happily married seem to have better health compared to those who have never been married.(学習院大法)幸せな結婚をしている人々は結婚したことのない人々よりよい健康状態にあるようだ。

(42)I really appreciate Mr. Taylor, because he brought out the best in me.(学習院大文)私の長所を引き出してくれたテーラー氏には本当に感謝している。

(41)It would be almost impossible for me to do this job if it weren't for the Internet.(学習院大文)インターネットがなかったら私が仕事をするのはほとんど不可能だ。

(40)She has been deeply involved with the festival in her local community since she graduated from high school.(学習院大文)(彼女は高校を卒業して以来、地元コミュニティの祭りに深く関わってきた。

(39)Never have I seen such a terrible accident in my whole life.(岡山理科大)全人生でそんな恐ろしい事故を見たことはない。

(38)Nowadays, photojournalists have a variety of equipment available to them, not just their cameras.(大阪学院大)今日、フォトジャーナリストは単にカメラだけではなく、利用できるさまざまな機材を持つ。

(37)Without a doubt, whether green or black, tea is one of the world's most popuar drinks.(大阪学院大)疑いなく、緑茶であれ紅茶であれ茶は世界で最も人気のある飲み物だ。