ブータンの伝統的な民家と民族衣装試着。 | The wanderlust got me I want to travel. 旅行熱。

ブータンの伝統的な民家と民族衣装試着。


The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

パロの農家、アプツアーゲさん宅へ。
The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。


The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

お嫁さんは洗濯中。
The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

お父さんは自慢げに建設中のサウナ部屋を案内してくれました。
The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

立派な仏間。


ブータンの民族衣装の試着体験、最近は簡略式のハーフキラも多いそうですが、正式なフルレングスの上質なシルクのキラ(女性用はキラキラしているからキラという説もあり)を用意してくれ、せっかくなので農家のお嫁さんに着せてもらうことに。かなり腰は帯で巻かれてきついけれど、ジャケットを着るところなどは着物とは異なるし、シンガポールのバティックにも似ているような。ガイドさんや農家のお父さんに
『お~お妃さまのようですね!ブータン人よりも似合いますね』とお世辞を言われました。お世辞を真に受けるわけではありませんが、ブータン料理店で見たアメリカ人他欧米人はまったく似合っておりませんでした。
The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

お米やトウモロコシが原料のお茶請けとバター茶。チベットで飲んだバター茶よりもかなり濃厚でアラという自家製焼酎もいただきましたが蠅がすごくてちょっとお茶請けを食べるのはあせる

The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

ちょうど車で帰って来た息子さん。
The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

先日の記事のガムで風船ふくらませていた女の子。


The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

The wanderlust got me I want to travel.旅行熱。

農道から駐車場までしばらく歩いていると、勘違いして?!お辞儀する人も(笑)