先日、義父から貰ったコレ。
何コレ?
包丁にしては随分変な形だな・・・。
よーく見ると・・・。
JAPANの文字が・・・。
えー!?
これって日本製?
聞いたことがない、このメーカー(?)。
ご丁寧に、ナイフを入れる専用カバーも
買ってくれたのだが、夫が言うには、
合成皮革らしい。
縫い目のところは
接着剤で固められていて、
その部分から刻んだ紙と思われる
カスが落ちてきた。
おまけに、ボタンを閉じることができない。
どういう設計なんだ・・・?
気になって仕方ないから調べてみたら、
アメリカのネット通販で
このメーカーの包丁が
何種類も売られているではないか。
しかも堂々と
“日本の包丁”と謳っている。
本当に日本のメーカーの?
値段を見たら、$30くらい・・・。
これとサイズ違いでも$50もしない。
日本製のものが
こちらで売られているのを
見たことがあるけど、
良い物は$100以上は
軽くするんだけど・・・。
なんだか、益々怪しい。
ところで、これ、日本では
何と呼ばれているのだろう?
ハスク・・・?
ハースク・・・?
フースク・・・?
さっぱり分からない。
“ハスク、包丁”
というキーワードで検索したら、
日本のネット通販で
扱っている商品が出てきた。
それをクリックして見ると、何か変。
ブランド名は
日本の名前では無さそうだし、
商品説明の日本語はかつての
機械翻訳より高度ではあるが、
やや不自然である。
このナイフが入っていた箱は
それなりに立派な化粧箱であるが・・・。
箱の裏を見たら・・・。
“日本製”と謳っているが、全然違う
実は義父は日本のメーカーである
貝印の“旬”の包丁を1本持っていて、
「これ、日本のすごく
良い包丁なんだぞ。高かったよ。」
と言って見せてくれたことがある。
確か、$150はしたと思う。
義父はどう思って、これを選んだのだろう?