I said remember this moment
"この瞬間を忘れないで"
In the back of my mind
心の中でそう呟いた
The time we stood with our shaking hands
震える手で立つ私達に
The crowds in stands went wild
スタンドの群衆は沸き立った
We were the kings and the queens
私達は王様と女王
And they read off our names
名前が読み上げられ 踊ったあの夜
The night you danced like you knew our lives would never be the same
人生がこれまでとは全く違うものになることにあなたは気づいていた
You held your head like a hero
まるで歴史書に描かれた英雄のように
On a history book page
誇らしげなあなた
It was the end of a decade
10年が終わる節目だったあの時は
But the start of an age
新たな時代の始まりでもあったのよ
Long live the walls we crashed through
共に壊したいくつもの壁に万歳!
How the kingdom lights shined just for me and you
王国の灯りはあなたと私を照らす
I was screaming, "Long live all the magic we made"
私は叫んだ "私達が起こした奇跡に万歳!"
And bring on all the pretenders
王座を狙う者たちを連れてきて
One day we will be remembered
いつか私達は人々の記憶に生き続ける
I said remember this feeling
"今の気持ちを忘れないで"
I passed the pictures around
私は写真を手渡した
Of all the years that we stood here on the sidelines wishing for right now
長い間この瞬間を夢見て 外から眺めるだけだった私達の姿がある
We are the kings and the queens
私達が王様と女王
You traded your baseball cap for a crown
あなたは野球帽を王冠と取り替えた
When they gave us our trophies
渡されたトロフィーを
And we held them up for our town
高々と掲げたわ
And the cynics were outraged
皮肉屋は憤慨した
Screamig, "This is absurd"
"こんなの馬鹿げてる"って
'Cause for a moment, a band of thieves in ripped up jeans
だってその瞬間 破れたジーンズを履いた盗賊たちが
Got to rule the world
世界を制したんだから
Long live the walls we crashed through
共に壊したいくつもの壁に万歳!
How the kingdom lights shined just for me and you
王国の灯りはあなたと私を照らす
I was screaming, "Long live all the magic we made"
私は叫んだ "私達が起こした奇跡に万歳!"
And bring on all the pretenders
王座を狙う者たちを連れてきて
I'm not afraid
恐れたりなんかしない
Long live all the mountains we moved
共に動かした山々に万歳!
I had the time of my life fighting dragons with you
あなたとドラゴンに立ち向かい 忘れられない時を過ごした
I was screaming, "Long live the look on your face"
私は叫んだ "あなたのその表情に万歳!"
And bring on all the pretenders
王座を狙う者たちを連れてきて
One day we will be remembered
いつか私達は人々の記憶に生き続ける
Hold on to spinning around
目まぐるしい変化にしがみつく
Confetti falls to the ground
螺旋を描いて舞い降りる紙吹雪
May these memories break our fall
この光景が 待ち受ける痛みを和らげてくれることを祈って
Will you take a moment?
少し時間をとって
Promise me this
約束して
That you'll stand by me forever
永久に私のそばを離れていかないと
But if, God forbid, fate should step in
でも神が許さず 立ちはだかる運命がーー
And force us into a goodbye
離ればなれを強いたなら
If you have children someday
いつかあなたが子供を持って
When they point to the pictures
彼らが写真を指差した時
Please tell them my name
どうか私の名前を教えてあげて
Tell them how the crowds went wild
群衆が挙げた歓声を
Tell them how I hope they shine
私が彼らの輝くことを祈っていることを
Long live the walls we crashed through
共に壊したいくつもの壁に万歳
I had the time of my life with you
あなたと最高のひとときを過ごしたわ
Long, long live the walls we crashed through
共に壊したいくつもの壁に万歳!
How the kingdom lights shined just for me and you
王国の灯りはあなたと私を照らす
I was screaming, "Long live all the magic we made"
私は叫んだ "私達が起こした奇跡に万歳!"
And bring on all the pretenders
王座を狙う者たちを連れてきて
I'm not afraid
恐れたりなんかしない
Singing, long live all the mountains we moved
"共に動かした山々に万歳!"
I had the time of my life fighting dragons with you
あなたとドラゴンに立ち向かい 忘れられない時を過ごした
I was screaming, "Long live the look on your face"
私は叫んだ "あなたのその表情に万歳!"
And bring on all the pretenders
王座を狙う者たちを連れてきて
One day
いつか私達は
We will be remembered
人々の記憶に生き続ける
🐻🐯