19日
「もしかして今日コンサート初めてのARMYの方いらっしゃいますか?僕が本当に約束一つしたいのですが、もっとかっこよくなって必ず来年また会いましょう。来年は本当にかっこよくなって、かっこいい姿でまた会いに来ます。」

「Je t'aime plus qu'hier mais moins que demain. Merci」
意訳:昨日よりもあなたを愛しています。明日はもっと。ありがとう
ー
からお借りしました
ー
ステージからはこんな風にARMYが見えるんですね。なんか感動 ![]()
見づらいけど…![]()
泣いてるテテを見て
ハグするジミンちゃん![]()
優しいな~![]()
風邪をひいて体調が悪かったテテ![]()
喉の調子が悪かったのか高音が出せなかったり、うまく歌えなかったテテ![]()
ARMYに申し訳なく泣いちゃったのかな?![]()
早く風邪が治りますように…![]()
[#오늘의방탄] Thank you, Paris! 항상 같은 자리에 있는 북극성처럼
방탄과 아미도
[#今日の防弾] Thank you、Paris!常に同じ場所にある北極星のように
防弾とアミと
防弾とアミと
20日
ジミンちゃんFOCUSだけど、4Kの綺麗な映像でバンタンのいろんな表情が見れますよ![]()
テテ、昨日より元気でちょっと安心した
[#오늘의방탄] Thank you, Paris! GARDEZ LE SOURIRE, BTS EST À PARIS
반갑게 맞아준 유럽 아미들 고맙습니다! 우리 다시 만나는 날 더 크게 웃으며 만나요
반갑게 맞아준 유럽 아미들 고맙습니다! 우리 다시 만나는 날 더 크게 웃으며 만나요
[#今日の防弾] Thank you、Paris! GARDEZ LE SOURIRE、BTS ESTÀPARIS
喜んで迎えてくれた欧州アミたちありがとうございます!我々は再び会う日より大きく笑って会いましょう
喜んで迎えてくれた欧州アミたちありがとうございます!我々は再び会う日より大きく笑って会いましょう
みんなお疲れ様でした
いつか分からないけど韓国に帰ってきますね
そして次は日本ですよ!
楽しみ~



























