からお借りしました。ありがとうございます。Dr.JINのOST 「生きいても夢のように」
내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는걸 기억해
ネガキオケノムサランヘットンナウィヨジャラヌゴルキオケ
僕が覚えてるとても愛してた 僕の女だと覚えてる
너만큼은 시간이 지나도 너의 숨결이 남아
ノマンクムンシガニジナドノウィスムギョリナマ
君だけは時間が経っても君の息吹が残り
널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
ノルガンジッカゴマチナウィプメアンギョインウンゴチョロン
君を留めておいてまるで僕の胸に抱かれてるように
꿈일지도 몰라 너에게 줬던 얕은 상처가
クミルジドモラノエゲジョットンヤットンサンチョガ
夢かもしれない君にあげた軽い傷が
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
ネゲジュヌンギップンボリジドモラ
僕に与える深い罰かもしれない
미안해서 한참을 울어요
ミアネソハチャムルオロヨ
申し訳なくてずっと泣いてる
알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어 날 추억에 버렸나요
アルスオンウンゴセマチトダルンセサンヘイソナルチュオゲボリョンアヨ
知らないところに、まるでまた違う世界があって僕を思いでに捨てたの
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
ヨペイッソドヌンネゲオッヌンゴチョロン
そばにいても君はぼくにいないように
(間奏)
니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
ニガオンウンゴセドヌンモムロイッスルスオッソ
君がいないところにもういられない
다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까 한참을 울어요
ダルンサランマジョサランハヌンニガミウォジッカハンチャムルウロヨ
ほかの人さえ愛してる君が嫌いになるかずっと泣いてる
알 수 없는 곳에 마치 또 다른세상에 있어 다른 사랑을 하나요
アルスオンウンゴセマチトダルンセサンエイッソダルンサランウルハナヨ
知らないところにまるで他の世界にいて別の恋をしますか
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
ネガオッソドノンヘンボケジルゴッチョロム
僕がいなくても君は幸せになるみたい
어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠 모두 변해도
オトンゴンガネイットラドネゲンノハナジョモドビョンヘド
どんな空間にいたって僕には君一人です。全部変わっても
너에게 떠나 나 네게 없어도 지금처럼 웃을 수 있나요
ナエゲトナナネゲオッソドジグムチョロムウススインナヨ
僕から離れて僕が君にいなくても今のように笑えますか
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
イデロンサラドナンサライッチアンヌンゴチョロム
このまま生きていっても生きていないように
알 수 없어 너와
マルスオッソノワ
分からない君と
出処 HANI_SHOP_KOREA 訳
ドラマのどの場面で流れるんでしょう?
あ~ドキドキしてきた

「Dr.JIN」は明日からスタートです!