ステップ30 1か月速習フランス語 (CDブック)/六鹿 豊
¥1,785
Amazon.co.jp

 

 
買ってしまいました(^_^;)

 

やはり、足を踏み入れるべきではなかったかも

しれません。聴き取れないぞ!

 

でも、でも、この本…気に入りました♪

 

 

全くの初心者向けに作られているのですが、

フランス語圏への旅行を意識した「つくり」で

薄~い初心者向けの本にしては

時間・位置等を詳しく扱っています。

 

30ステップ(30日間)で、1ステップごとに4ページ。

1ステップの構成は・・・

・例文とその文法等解説

・発音のルール

・「表現をふやしましょう」

  例文を使用した‘入れ替え表現’と応用した‘一歩進んだ表現’

・「話して見ましょう」

  例文が盛り込まれた会話文

・「確認しましょう」

  確認問題として、穴埋め問題と、日本語⇒フランス語へ。

 

そして、私を刺激するのが「話してみましょう」の

会話文の内容!

  

紹介してみますね♪(綴り字記号は省かせてもらいます)

 

男A : Marie n'est pas la?

女B : Non,elle est fatiguee.

男A : Ce n'est pas serieux!

Moi aussi,je suis fatiguee.

女B : Oui,mais vous etes chef de service.

 

日本語にすると…

  

男A : マリは来てないの?

女B : ええ、彼女、疲れているんですって。

男A : そんないいかげんな。

僕だってつかれてるよ。

女B : ええ、でもあなたは課長さんですから。

 

男Aの話し方が

不満タラタラをよく表わしているのです。

 

それは、フランス語の発音がそう聞こえるのか

それとも、どこの国でも不満があるときは

唇をとがらせて「xxxxxなのにーっ!」と言うのか

私にはわかりませんが・・・

 

女Bのあっさりした切り返し、好きだわ(笑)

 

1日15分、パリ旅行までにフランス語を

楽しんでみます♪