今日も推しが尊い![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20230725/00/1222byullove/f7/5c/j/o0720108015316577918.jpg?caw=800)
ガーン。。。。
ヤラレタ。。。
なんやこれ。。。
絶望的な可愛さですね。
このお写真を見た時の私
はーい。これもえらいこっちゃのビジュアル。
私、ビョリさんの頬骨大好きなんですよね。
(すいません・・・)
このお写真は
頬骨がいつも以上に可愛くて♥
はー。好き。好き好き好き〜〜![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20230725/00/1222byullove/9d/cc/j/o1080072015316577927.jpg?caw=800)
見てるのがしんどくなるレベルです。
アップにするまで
くちピアスに気が付かなかった私![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
アップにして思わず悲鳴上げました![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
ILLELLAの時も
ビョリさんのくちピアスはありましたが
似合いすぎですよね。本当に。
いつも、どちらかというと
アクセサリーはシンプルなビョリさんですが
たった一つ、こうやってくちピアスを
するだけで、衝撃が・・・![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
私だけですか?
こんなに大騒ぎしているのは![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
アルバムタイトル
「TWO RABBITS」
ハングル表記では
「두 마리 토끼」
タイトル万歳。
なぜかというと・・・
韓国語の勉強をしていて
結構早い時期だったように
記憶していますが
「単位」を覚える授業があったんです。
年→년(ニョン)
月→월(ウォル)
日→일(イル)
分→분(ブン)
番号→번(ボン)
時→시(シ)
年齢→살(サル)
個→개(ケ)
人→명(ミョン)
まぁ、このあたりは
よく会話でも出てきますし
使うことも多いので
比較的覚えやすかったのですが
問題はここから先・・・
本数・匹・杯・台数・枚・箱・級・足・着・階・冊・列、、、
似ているものも多いし
普段なかなか使う機会もないし
絶望的だ![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
と思ったのをよく覚えています。
しかも先生が、韓国では
「개」でだいたい通じるから。
なんて、私を甘やかして下さるもので![てへぺろ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/019.png)
![てへぺろ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/019.png)
もはや覚える気ゼロだったんです。
しかしですね〜
全く覚えられる気がしていなかった
「匹」
今回のTWO RABBITSで
完璧に(しかも苦労せず
一瞬で)
![笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/664.png)
覚えることが出来ました。
匹は마리!!マリ!!!
ちなみに
1杯2杯、、も
単語だけでは
なかなか覚えにくかったのですが
Dinggaの歌詞
「一杯やらない?」
한잔 할래(ハンジャン ハrレ)
で覚えました![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
これ以外にも
MAMAMOOちゃんやビョリさんの
歌に助けられたことは何回もあって
本当に・・・
推しさんのおかげで
韓国語学習が捗ります![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
最高の教材ですよね![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
8月3日がリリース日
どうかなぁ、、
8月19・20日の
ファミリーコンサートで
新曲見せてくれるかなぁ、、
(さすがに厚かましいですかね
)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
昨日はBubbleで
Liveをしてくれたビョリさん
(咀嚼音にノックアウト)
声をしっかり聞きたくて
何か少しでも聞き取りたくて
Liveの間、微動だにせず
スマホに向き合っていました![笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/664.png)
![笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/664.png)
(スマホとの距離約13センチ)
全然聞き取れませんでしたが![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/607.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/607.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/607.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/607.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/607.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/607.png)
それでも
飾らない最推しさんの声と、そのお姿に
心奪われてあっという間の時間でした、、
コメント読んでもらいたくて
時々入れてみたけれど
読んでもらえるわけもなく![笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/664.png)
![笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/664.png)
ペンカフェのメッセージもそうですが
ビョリさんって本当に
飾らない言葉で
すごくストレートに
思いを届けてくれる人ですよね。
かといって
言いたい放題とかでは全くなくて
ちゃんと色々な人に配慮しながら
言葉を選びながら
その中でも、言いたいことは隠さずに
ちゃんと伝えてくれるんです。
時々、Bubbleのメッセージは
翻訳がしきれなくて
???となることも多いのですが![笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/664.png)
![笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/664.png)
日常生活でも仕事でも
よく感じることですが
「思っている」だけでは伝わらないことって
たくさんあります。
心のなかではわかっている
心のなかでは反省している
心のなかでは感謝している
それをちゃんと口に出して
文字にして伝えることは
手間もかかるし
「言わなくてもわかるでしょ」
と流してしまうことも多くて![汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
![汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
![汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
![汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
でも、ちゃんと伝えるって
大切なことだよね、、と。
ビョリさんのファンをしていると
そう感じることが多いんですよね。
ビョリさんがそういう人だから。
ちゃんと伝えてくれる人だからだと思います。
特に
文字で伝えるのは難しくないですか??
思っているよりよそよそしくなってしまったり
トゲがたったり
なんか真意が伝わらないな〜
そんなつもりじゃなかったんだけど、、
これはSNSでのやりとりが多くなった今
しょっちゅう感じることでもあります。
ビョリさんの言葉は
もちろんですが韓国語。
私は全てを
正しく理解出来るわけではないのですが
きっと、ファンに正しく伝わるように
言葉を選んで配慮をしながら
それでも思いをしっかり乗せて
発信してくれているんだろうなと
思っています。
韓国語だけでなく
生き方さえも
最推しさんから学ぶ日々です![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
幸せだなぁ、、
迫る8月3日
万全の状態で迎えて
「最高や〜〜!!」と叫びながら
カムバックをお祝いするのが
今からとても楽しみです![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
元気で応援し続けるために
私も毎日一生懸命生きるぞ〜!!
ムンビョルさんで始まり
ムンビョルさんと過ごし
ムンビョルさんで眠りにつく
今日も本当にありがとう❤
※素敵画像、動画などお借りしています。いつもありがとうございます!
※使用画像など、「これ純正ちゃうからあかんで!」というものがあれば、ご指摘お願い致します。