今日も推しが尊い![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
最近ビョリさんのビジュアルが
いつも以上に胸に刺さりまくって大変です。
好きが加速していますね![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
なんでこんなに素敵なのでしょうか、
この方は・・・
さて。久しぶりのカナルビ!
歌いたい人のためのカナルビ
第三弾!
MAMAMOO+【LLL】
素敵過ぎる歌詞
お二人の優しい歌声![キューン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/608.png)
![キューン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/608.png)
![キューン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/608.png)
![キューン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/608.png)
![キューン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/608.png)
![キューン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/608.png)
お互いを想って
歌っているようにも聞こえるし
ムムに向けて歌ってくれているようにも
聞こえるし
聞いていると心がホカホカになる
とっても優しい歌です。
さぁ、一緒に歌うぞ〜![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
○素人の和訳です。意訳を含みます。
○カナルビは、韓国語を正しく発音する上では不足が多いので、あくまでも参考程度に御覧ください。
○自分が歌いたい、その一念で作ったカナルビです。そのため、本来離すべき部分でも、ここのフレーズは繋げたほうが歌いやすい!など、自分流にアレンジしています。
※一緒に歌いたい、ただそれだけなので、細かい部分はご容赦ください!アラフィフの耳には限界があります
사랑했고 사랑하고 사랑할거야
サランヘゴ サランハゴ サランハルコヤ
愛したし 愛しているし 愛するよ
오늘은 어제보다 내일은 더 많이
オヌルノ ジェポダネ イル ドマニ
今日は昨日より 明日はもっとたくさん
I'm hoping today's better than yesterday
今日が昨日よりも良い日になるように
I Loved, Loving, will Love
愛したし 愛しているし 愛するよ
이보다 좋을 수 있을까 했던 나
イポダ チョロムスイッスルカ ヘドンナ
これより良いことってあるのかなと思った私
영원히 놓지 않겠다던 그 말
ヨウォニ ノジ アンケッタドン ク マル
永遠に離さないと言ったその言葉
다 기억해 같이 이뤄낸 우리 소중한 추억
タ キオッケ カッチ イロネン ウリ
ソジュナン チュオ
全部覚えている 一緒に叶えた私達の大切な思い出
간질거리는 얘기들
カンジルゴリヌン ヨギドゥル
むずむずする(くすぐったい?)話
참 많이 설렜고 참 많이 웃었어
チャンマニ ソルレゴ
チャンマニ ウソッソ
本当にすごくときめいたし
本当にすごく笑った
날 보던 그 눈빛 눈 감아도 떠올라
ナル ポダ クノンピ ノン カマドトォルラ
私を見ていたその瞳
目を閉じても思い浮かぶ
사랑했고 사랑하고 사랑할 거라는 말
サランヘッゴ サランハゴ サラヌル
コラヌン マル
愛したし 愛しているし 愛するという言葉
많이 했던 말인데 도대체 왜
マニ ヘッドマリンデトデジェ ウェ
たくさん言ったのにどうして
낯간지러
ナ カンジロ
恥ずかしいよね
Beautiful day 함께한 모든 순간
Beautiful day ハッケハンモ ドゥン スンガン
美しい日々 一緒に過ごした全ての瞬間
꿈만 같은데 지나왔던 그 시간
クマン ガットゥンネ ジナウァドン
クシガン
夢のように過ぎ去ったあの時間
마주보고 같이 울고 웃던 날들
マジュポゴ カッチ ウルゴウットン ナルドゥル
向かい合って一緒に泣き、笑った日々
네가 있어서 난 행복해
ネガ イッソソ ナン ヘンボッケ
あなたがいて私は幸せだよ
사랑했고 사랑하고 사랑할거야
サランヘゴ サランハゴ サランハルコヤ
愛したし 愛しているし 愛するよ
오늘은 어제보다 내일은 더 많이
オヌルノ ジェポダネ イル ドマニ
今日は昨日より 明日はもっとたくさん
I'm hoping today's better than yesterday
今日が昨日よりも良い日になるように
I Loved, Loving, will Love
愛したし 愛しているし 愛するよ
내 하루를 돌아보면 넌 늘 그 자리에 있어 줬어
ネハルル トラポミョンノンヌル
クジャリエ イッソジョッソ
私の一日を振り返れば
君はいつもそばにいてくれた
내 옆은 네가, 네 옆은 내가
ネヨプン二ガ、ネヨプンネガ
私の隣には君が、君の隣には私が
많이 바라고 바랐던
マニ バラゴ バリットン
たくさん望んでいた
그 시간들 속에 너와 난 많이 컸지
ク シガネ ソッケ ノワナン マニコッチ
その時間の中で君と私は大きくなって
성장이란 단어처럼
ソンジャイランタノ チョロン
成長という単語のように
Ya
내가 가진 건 크지 않지만
ネガ カジンコンクジアジマン
私が持っているものは大きくないけれど
난 널 위해서라면 네가 원한다면
ナン ノル ウィヘソラミョン ニガ
ウォナンダミョン
私は君のためなら 君が望むなら
봐 내 용기는 점점 커져
バ ネ ウキヌン チョンチョン コジョ
ほら、私の勇気はだんだん大きくなる
바다를 담게 해 넌
パダル タミケ へ ノン
海みたいな君
등대에 불을 밝혀줄래?
トデエ ブロ バキュチュレ
灯台の灯りをともしてくれる?
항상 매일 모든 순간
ハンサン メイル モデン スンガン
いつも毎日全ての瞬間
고맙고 미안해 사랑해
コモッゴ ミアネ サランへ
ありがとう ごめん 愛している
그 어떤 표현도 모자라 너에겐
クオットン ビョリド モジャラ ノエゲ
どんな表現でも君には足りない
Ya
Beautiful day 함께한 모든 순간
Beautiful day ハッケハンモ ドゥン スンガン
美しい日々 一緒に過ごした全ての瞬間
꿈만 같은데 지나왔던 그 시간
クマン ガットゥンネ ジナウァドン
クシガン
夢のように過ぎ去ったあの時間
마주보고 같이 울고 웃던 날들
マジュポゴ カッチ ウルゴウットン ナルドゥル
向かい合って一緒に泣き、笑った日々
네가 있어서 난 행복해(행복해)
ネガ イッソソ ナン ヘンボッケ(ヘンボッケ)
あなたがいて私は幸せだよ(幸せだよ)
사랑했고 사랑하고 사랑할거야
サランヘゴ サランハゴ サランハルコヤ
愛したし 愛しているし 愛するよ
오늘은 어제보다 내일은 더 많이
オヌルノ ジェポダネ イル ドマニ
今日は昨日より 明日はもっとたくさん
I'm hoping today's better than yesterday
今日が昨日よりも良い日になるように
I Loved, Loving, will Love
愛したし 愛しているし 愛するよ
내 하루를 돌아보면 넌 늘 그 자리에 있어 줬어
ネハルル トラポミョンノンヌル
クジャリエ イッソジョッソ
私の一日を振り返れば
君はいつもそばにいてくれた
내 옆은 네가, 네 옆은 내가
ネヨプン二ガ、ネヨプンネガ
私の隣には君が、君の隣には私が
많이 바라고 바랐던
マニ バラゴ バリットン
たくさん望んでいた
그 시간들 속에 너와 난 많이 컸지
ク シガネ ソッケ ノワナン マニコッチ
その時間の中で君と私は大きくなって
성장이란 단어처럼
ソンジャイランタノ チョロン
成長という単語のように