童謡『森のくまさん(アメリカ民謡)』の歌詞を勝手に変えたとして、英語歌詞を和訳した馬場祥弘さんが昨日、ユニバーサルミュージックと歌っている芸人のパーマ大佐さんに、CD販売中止を求めたとのこと。



これは、代理人の三木秀夫弁護士が大阪市内での記者会見で明らかにしたもの。



替え歌では、馬場さんの翻訳の間に歌詞が追加されています。

これを馬場さんは承諾しておらず、「同一性を保持する権利が侵害された」と主張しているとのこと。

改変後の歌詞カードに、訳詞者として名前が記載されているのも認めていないとのこと。



弁護士によると、昨年11月ごろに『日本音楽著作権協会(JASRAC)』から連絡があったが、馬場さんは歌詞改変を断ったとのこと。

しかし、12月の発売後にユニバーサル社からCDが届き、馬場さんが驚いたとのこと。




許可が下りてないなら駄目でしょ(^_^;)






問題のCDと歌詞がこちら。
↓↓







ダメと聞くと余計気になってきます(^^;