じゃかるた日和*1年目

じゃかるた日和*1年目

2013年5月、夫の転勤に伴い、4歳になる息子と一緒にジャカルタへやって来ました。海外旅行にさえ数回しか行ったことがない私ですが、海外生活の機会を与えていただいたことに感謝して、日々楽しみながら過ごしていきたいと思っています♪

Amebaでブログを始めよう!
一年中暑く、治安面でもまだまだ不安が多いジャカルタ。
外国人の子供たちが外で遊べるような場所は本当に限られています。
そのため、就学前の小さな子は室内のプレイグラウンドで遊ぶことが多いですぶーぶー
先週はそのようなプレイグラウンド二ヶ所に行く機会がありましたニコニコ


①TAMANI KIDS(タマニ・キッズ)

ジャカルタの青山、もしくは代官山と呼ばれ(あくまでもジャカルタの中では…ってこと[みんな:01])、欧米人が多く住むおしゃれ地区Kemang(クマン)にあります。
ビルの一階がTAMANI KAFE(タマニ・カフェ、ジャカルタに複数店舗を展開するカフェチェーン)、そして四階がプレイグラウンドのTAMANI KIDS

子どもが遊ぶプレイスペースは大きすぎず小さ過ぎず、と程よい大きさなので、親はテーブル席からきちんと様子を見ることが出来ます。
日本でもそうですが、あまりに大きなプレイグラウンドだと常に子どもに付いて回らなければならないので、親同士ちょっとのんびりお話したい…なんていうことが出来ないんですよねあせる
そういう点でこちらはちょうどいい大きさです合格

本当はテーブル席で食事を注文出来るらしいのですが、私たちが訪れた日は土曜日で、誰かのお誕生日会が開かれていたため、利用出来ず汗
お誕生日会に参加していた人たちには、バイキングが用意されていました~[みんな:02]
次回はぜひお食事もしてみたいものですナイフとフォーク

肝心の料金なのですが…ガーン[みんな:03]
忘れてしまいましたぁ…[みんな:04]
でも一人Rp50000以下だったはず。
しかも子どもたちには小さなアイスチケットがもらえ、好きなときに食べられますソフトクリーム
時間制限もなかったし、利用しやすいのではないでしょうか。

ただ一つだけ気になったこと。
それほど新しいわけではないので、トイレもすごく綺麗~キラキラではなかったです。
まあこちらでは確実に綺麗なトイレはモールくらいらしいので、許容範囲としておこう[みんな:05]

あっビックリマーク
あと最近、このTAMANI KIDSのお隣のビルにも新しくプレイグラウンドが出来たみたいなので(窓から見えましたドキドキ)、今度はそちらにも行ってみようと思います[みんな:06]

長くなったので、もう一ヶ所については次の記事で…。




TAMANI KIDS
Jl. Kemang Raya No. 5
Tel: 021 719 8077
Fax: 021 719 6823
最近急にドラえもんにハマり出した息子。
家にいるときは、動画サイトで主題歌を見つけて聴いていることも多いですニコニコ

今の子供達にとっては、新しいほうの主題歌がドラえもんの歌として定着しているようですが
30代半ばの私にとっては、やっぱり「チャラララララ ララララララ チャラララララ ララララ音譜」(←わかりますよね…笑)から始まるあれこそがドラえもんの歌です[みんな:01]
なので、息子が好んで聴くのもやっぱり先代バージョン。
新しいほうもかなり素敵な曲でいいんですけどねドキドキ

インドネシアでもドラえもんはとても人気があるらしく、元々甘いもの好きな人が多いこともあり、お土産にどら焼きを持っていくととても喜ばれるのだとか[みんな:02]

先日、とあるモールで行われていたドラえもんのイベントで小さなぬいぐるみを息子に買わされた(そろそろ戦隊ものに移行してもよさそうなものを…まだまだお子ちゃま[みんな:03])ので部屋に飾っておきました。

すると、出勤してきたメイドさんが開口一番
「オー!ドラエモン!!」
と大喜び[みんな:04][みんな:05]
ヘェ~、やっぱり人気あるのね~合格

そして息子がいつものように動画サイトで歌を再生し始めると、彼女も洗い物しながらノリノリで歌い始めました。
もちろん、インドネシア語で[みんな:06]

そこで私が一番気になったこと…。
歌の途中でドラえもんが言うセリフ、
はい、タケコプター手裏剣
のところって、なんて言うんだろ…はてなマーク

息子の日本語バージョンとメイドさんのインドネシア語バージョンがハモり合う中、耳を澄ます私。
息子「そ~らを自由にと~びた~いな~音譜
メイド「@#☆○÷×$€£!?~音譜」←聞き取れない[みんな:07]

来た来たビックリマーク
何て言うの~!?


ヤ、バリン バリン バンブー!

おおお~、バリンバリンバンブーだって~[みんな:08]
その後スペルを確認すると、baling baling bambuと書くみたい。
直訳すると「竹のプロペラ」。
なるほどね~目
また一つ、インドネシア語の語彙が増えたわにひひ

その後動画サイトで検索すると、インドネシア語バージョンの主題歌も発見しました。
これをマスターすれば、インドネシア人との会話のネタになるかな…とただいま練習中です~[みんな:09]
photo:01