こんにちは
イトウ英語教室ブログに
ご訪問いただきありがとうございます
生徒さん方からいただいた
話題をブログにて紹介してます
****Today's Topic****
<ひとり占め/欲張りすぎ>をスラングを使って
例)You are being extra.
extra
「追加の」の「余分の」という意味から派生していますが、
スラングとしたは「過剰」「大げさ」「やりすぎ」
と言ったニュアンスで使われるようになりました
SNSや若い人の間の広がり
カジュアルな会話で使われます
例えば こんな使い方:
You are being extra with that huge dessert.
そんな大きなデザート欲張り過ぎよ
Stop being extra let others sing karaoke.
独り占めしないで他の人ににも歌わせて!
他の表現 :
「hog」を使って
Don't be hog.
独り占めしないで!となります
今日ここまで!
Thank you for reading my blog.
See you later !