はたふってパレード~ドイツver.~
歌:安元羊貴
右手にはヴルスト
左手にはビール!
ジョッキ持って ジョッキ持って ジョッキ持ってパレード
魅惑の世界へ Gehen wir(ゲーエン ウィア:行こう!)
手をとって 輪になって 回るよ地球号
ぐちゃぐちゃ ジャガイモで 絶好調!
厳(いか)めしくたなびく Schwarz Rot Gold!(シュヴァルツ ロート ゴルド:黒赤金)
足並み 揃え 進め!
ヘタリア!
『さぁ、皆! 準備は良いか?
一リットルサイズのジョッキで盛大に乾杯だ!
んん? 先頭のやつはなにやってるんだ、
イタリアぁ! 列を乱すんじゃない!』
ジョッキ持って ジョッキ持って ジョッキ持ってパレード
楽器を鳴らして 行進だ
皆で せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(うた)完成だ!
ドラム担当は 俺 ドイツ
『クーヘン作りを我慢して練習した甲斐があったな…』
Volkstracht(フォルクストラハト:公式の礼服) 身にまとい
長い 街道を往(ゆ)く
険しい丘の上には 古城が 静かに佇む(たたずむ)
Viel Glu ck und SpaB!(フィール グリューク ウント スパース) 勤勉なしに 賞はない
Viel Glu ck und SpaB! だがたまには 浴びるほど Trinken wir!(トリンケン ヴィア:飲もう)
Viel Glu ck und SpaB! 湧き上がる大歓声
Viel Glu ck und SpaB! 青空に浮かぶ Die sonne(ディーゾネ:太陽) まるでKnodel(クネーデル)
かじれば Halbmond(ハルプモーント: 半月)
ジョッキ持って ジョッキ持って ジョッキ持ってパレード
メロディは 万国共通だ
5つの大陸と 7つの海を
ノリノリなTempo(テンポ)で 大横断!
明日へ続いてく karneval(カルネヴァル:カーニバル)
『Aster,Bkackie,Berlitz(アスター・ブラッキー・ベルリッツ)も一緒だ!』
厳めしくたなびく Schwarz Rot Gold!(シュヴァルツ ロート ゴルト)
足並み 揃え 進め!
ヘタリア!
『俺の出番は以上だ、
あー…懸命に歌ったら、暑くなってきたぞ…、一枚脱ぐか。
ん…?なんだ日本、暑くないのか?』
あの場面の前はこの曲を歌っていたのか、ドイツさんっ∑(゚Д゚)
っていうのが率直な感想。
ドイツ語てんこ盛りw
歌うの楽しぃo(^▽^)o