タイトルの通りです。
最近更新少なくてすいません。(泣)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Say You're Just a Friend
(feat. Flo Rida)
Hey hey baby
you've been on my mind
ねぇ、知ってる?
僕の心は君でいっぱいなんだよ。
I knew you for a long time
ずっと前から、君を探していたみたいだ。
But I've been thinking baby
that you should know
でも、君はぜんっぜん気づいてくれない。
(Oooooh oh yeah )
Hey hey baby can we compromise
僕らきっともっと近づけるはずなのに
I really want you to be mine
心の底から
君と一緒にいたいと思ってるんだ
I've got a million places
that we could go
数えきれないくらいの場所へ
君を連れていきたいなぁ。
(Oooooh yeah Ah)
I wanna be your everything,
僕は君の全てになりたい。
I want to be the one you need
僕は君に必要とされたい。
So tell me where ya been all my life, 君の見ている景色を僕にも教えてよ
Gonna make you mine tonight
今夜は、僕のものだ。
Hey baby you,
you got what I need
まったく君ってヤツは。
僕が言いたいことはわかってるんだろ?
But you say you're just a friend
でも、君はただの友達って言うんだ。
Yeah you say you're just a friend
そう、ただの友達だって……。
Hey baby you, you got what I need
僕の心はオモチャじゃないよ!!
But you say you're just a friend
僕のことをただの友達だなんて
Yeah you say you're just a friend
ただの友達って……。
Hey hey baby we've been on the phone 電話した時間。
たったそれだけでも
Spending time together alone,
一緒に過ごす時間だって思えたんだ
But every time we talk
the words don't come out right
いつだって僕の気持ちは
口のなかで暴れまわるだけだ。
Oh oh, yeah e uh
Hey hey baby
when I look in your eyes
君の目を見つめるだけで。それだけで
I can tell that you're holding something inside
君は僕が知らないなにかを
心にいだいている。
I've been thinking bout you you
僕は君のことばっかり想ってる
っていうのに。
I've been thinking bout me me
だから君も、
僕のことを少しでも考えてくれないか?
I wanna be your everything,
君のすべてになりたいんだ。
I want to be the one you need
君に必要とされる人でいたい
So tell me where ya been all my life, だから僕に君の見ている景色を
見せてくれないかな?
Gonna make you mine tonight
今夜君は僕のものになるんだから
Hey baby you,
you got what I need
君はズバリ。パーフェクトだ。
But you say you're just a friend
なのに君は僕をただの友達だって
Yeah you say you're just a friend
僕達の関係はこんなもんじゃないだろ?
Hey baby you, you got what I need
僕の中に溢れるこの想いを知ってても
But you say you're just a friend
君は僕をただの友達だって
Yeah you say you're just a friend
そう、ただの友達って言うんだよね。
In carol city spent most of my nights, キャロル街で僕の夜は過ぎていく
Tryna make the world whistle
世界に聞かせてやれよ!
It's a hell of a life
こんなの地獄絵図みたいじゃないか。
How I made them all get low
こんなに君を思ってるのに
Bring it back right around
すべてを、戻して。
Let the good times roll
feeling good right now
気持ちのいい時間が流れてくれないかな
But I remember Biz Markie
ビズ・マーキーが頭のなかで暴れまわる
1989 or maybe 90,
1989年か90たしかそのくらい
だったような気がする
Came to me like a song I wrote,
来いよっ!僕の書いたあの、詞みたいに。
Cutting glass
気分はどーだぃ??
ノッてきたみたいだね!
Chasing you 'cause you're all I want 鼓動は最高潮。
君は僕の求めるすべてだな!
Like you, you got what I need,
君は僕が何を考えているか知ってるよね。
And if not I'll just pretend
もしそうじゃなくても そんなカンジで!
Until I can get your friend
君の友達。そうつまり、僕が君と
一緒になるまでは。
I'm playing though
遊びなの?
But maybe there's a little truth sprinkle in 'em,
けどもしかしたら
少しくらいは本当の気持ちもあるよね?
Peaking at your eyes
and I can see the twinkle in 'em
最高だね!
君の目はキラキラ輝いてるよ!
Thought we'd be together until
I seen the wrinkle in them
たとえ。おばあちゃんになっても
But I guess not
でも、そうなるだろうな!
Hey baby you, you got what I need
君は僕の気持ちを知ってるのに。
But you say you're just a friend
僕のことをただの友達だって言うんだ
Yeah you say you're just a friend
そう、ただの友達って……
Hey baby you, you got what I need
僕がどう思ってるか知ってるくせに
But you say you're just a friend
なのにいつまでも友達以上には
なれなくて。
Yeah you say you're just a friend
友達のままなんだ。
Hey baby you, you got what I need
僕のこの想いは伝わってるだろ??
But you say you're just a friend
でも、ただの友達だって君はいう。
Yeah you say you're just a friend
ずっと友達以上にはなれないね。
Hey baby you, you got what I need
ねぇ。ベイビー。
僕は君をとても必要にしてるよ。
But you say you're just a friend
友達以上の関係になりたいな。
Yeah you say you're just a friend
なのに君は僕をただの友達だって言うんだ
ただの友達だって……。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Android携帯からの投稿