今日は、ニュースです。

 

 

拙著「愛のエネルギー家事」が

 

海を渡りました!

 

なんと【ベトナム語版】の出版です!!

 

 

 

すみれ書房さんのインスタより。

 

https://www.instagram.com/sumireshobo123/

 

 

『愛のエネルギー家事』のベトナム語版が

出版されました。


すみれ書房初めての、海外翻訳書となります。

イラストやデザインは日本語版と異なりますが、

あたたかさは原書とまったく同じ😊

とてもうれしいです💛

あの書店さんにも並ぶのかなあと、

7年前に旅したホーチミンの写真を

見返したりしています(3枚目、4枚目)

いつかベトナムの読者の方と

お話しできたらいいなあ🌟

 

 

・・・・・・

 

 

海外進出になりますが

 

すみれ書房さん、書店さんはじめ

 

たくさんの方にお力添え頂きました。

 

もちろん、この場の皆様の応援が

 

あってこその自分です。

 

 

本当にありがとうございます。

 

 

「本を出す!」という夢が

 

ゼロから始まり

 

ここまで来ることができました。

 

胸いっぱいです。

 

 

ベトナム語版はこんなデザイン。

 

もちろんホカホカエネルギーは

 

触って確認、お墨付きです。

 

翻訳家の方が頑張ってくれたと

 

胸が熱くなりました

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

見覚えのあるイラストも!(嬉)

 

「100%できている」というあの図ですね。

 

 

 

世界の人の心に響きますように。

 

優しい気持ちになれますように

 

願っています。

 

 

もし、日本語版がまだの方がいらしたら

 

この機会にぜひお手に取ってくださいませ。

 

 

愛と感謝を込めて

 

本当にありがとうございました!

 

 

これからも精進してまいります!