今日は、ニュースです。
拙著「愛のエネルギー家事」が
海を渡りました!
なんと【ベトナム語版】の出版です!!
すみれ書房さんのインスタより。
https://www.instagram.com/sumireshobo123/
『愛のエネルギー家事』のベトナム語版が
出版されました。
すみれ書房初めての、海外翻訳書となります。
イラストやデザインは日本語版と異なりますが、
あたたかさは原書とまったく同じ😊
とてもうれしいです💛
あの書店さんにも並ぶのかなあと、
7年前に旅したホーチミンの写真を
見返したりしています(3枚目、4枚目)
いつかベトナムの読者の方と
お話しできたらいいなあ🌟
・・・・・・
海外進出になりますが
すみれ書房さん、書店さんはじめ
たくさんの方にお力添え頂きました。
もちろん、この場の皆様の応援が
あってこその自分です。
本当にありがとうございます。
「本を出す!」という夢が
ゼロから始まり
ここまで来ることができました。
胸いっぱいです。
ベトナム語版はこんなデザイン。
もちろんホカホカエネルギーは
触って確認、お墨付きです。
翻訳家の方が頑張ってくれたと
胸が熱くなりました
見覚えのあるイラストも!(嬉)
「100%できている」というあの図ですね。
世界の人の心に響きますように。
優しい気持ちになれますように
願っています。
もし、日本語版がまだの方がいらしたら
この機会にぜひお手に取ってくださいませ。
愛と感謝を込めて
本当にありがとうございました!
これからも精進してまいります!