日本語になってるから意味分かるんじゃあないの?

私、中学生の頃から、ず~っとそうだったよ!?

英語を読んでるけど、同時に頭で読んでいるのは日本語だよな~あせる
ロシア語でも同じ感覚だよな~(爆)

漢文読んでた時(読み下し文)も日本語になってるだろう?

古文だって現代文に頭の中でなってるだろう?

関西弁だって、群馬弁だって、標準語に(群馬県民だから少し近い)直ってるから、意味分かるんじゃあないの~?

コテコテの関西弁は難しいそうですが。


だから、生で外国語を聞いても(分かる範囲内であれば)日本語に自動変換されるんじゃ…ないのお!?


英語に聞こえないよ!?
意味が分かった時は!!
↑外国語に聞こえる時は意味分からない時だから(爆)



なんで!!皆英語に聞こえてたら意味が分かんないじゃないか!?


って。


私だけなのかなあ?


(ノ-"-)ノ~┻━┻