日本語になってるから意味分かるんじゃあないの?
私、中学生の頃から、ず~っとそうだったよ!?
英語を読んでるけど、同時に頭で読んでいるのは日本語だよな~
ロシア語でも同じ感覚だよな~(爆)
漢文読んでた時(読み下し文)も日本語になってるだろう?
古文だって現代文に頭の中でなってるだろう?
関西弁だって、群馬弁だって、標準語に(群馬県民だから少し近い)直ってるから、意味分かるんじゃあないの~?
コテコテの関西弁は難しいそうですが。
だから、生で外国語を聞いても(分かる範囲内であれば)日本語に自動変換されるんじゃ…ないのお!?
英語に聞こえないよ!?
意味が分かった時は!!
↑外国語に聞こえる時は意味分からない時だから(爆)
なんで!!皆英語に聞こえてたら意味が分かんないじゃないか!?
って。
私だけなのかなあ?
(ノ-"-)ノ~┻━┻
私、中学生の頃から、ず~っとそうだったよ!?
英語を読んでるけど、同時に頭で読んでいるのは日本語だよな~

ロシア語でも同じ感覚だよな~(爆)
漢文読んでた時(読み下し文)も日本語になってるだろう?
古文だって現代文に頭の中でなってるだろう?
関西弁だって、群馬弁だって、標準語に(群馬県民だから少し近い)直ってるから、意味分かるんじゃあないの~?
コテコテの関西弁は難しいそうですが。
だから、生で外国語を聞いても(分かる範囲内であれば)日本語に自動変換されるんじゃ…ないのお!?
英語に聞こえないよ!?
意味が分かった時は!!
↑外国語に聞こえる時は意味分からない時だから(爆)
なんで!!皆英語に聞こえてたら意味が分かんないじゃないか!?
って。
私だけなのかなあ?
(ノ-"-)ノ~┻━┻