こんばんは🌕

ご覧いただきありがとうございます🌷

 

今週もお疲れさまでした😌

なかなか天気的にもハードな1週間でしたね。明日からお休みのみなさんは、しっかり自分を労わってあげてくださいね🥰

 

今夜の金曜ロードショーでも放送される『グレイテスト・ショーマン』の劇中歌"This is me"を訳してみました🎪

今の自分を受け入れて前を向く勇気を与えてくれる大好きな楽曲です。

f:id:moegistyle:20250328202536j:image

 

This is me

 

I am not a stranger to the dark

私は暗闇を経験している

 

"Hide away," they say

「隠して」と彼らは言う

 

"Cause we don't want your broken parts"

「あなたの故障した部分なんていらないから」

 

I've learned to be ashamed of all my scars

私は自分の傷を恥じることを学んだの

 

"Run away," they say

「逃げろ」と彼らは言う

 

"No one'll love you as you are"

「誰もあなたのような人を愛してはくれない」

 

But I won't let them break me down to dust

でも彼らが私をやっつけることはできないのよ

 

I know that there's a place for us

私が私たちの居場所があることを知っているから

 

For we are glorious

私たちが輝くための

 

When the sharpest words wanna cut me down

鋭い言葉が私を切り裂こうとしても

 

I'm gonna send a flood, gonna drown'em out

洪水を起こしてやっつけてやる

 

I am brave, I am bruised

私は勇敢で、傷ついてる

 

I am who I'm meant to be, this is me

私は私であるべきなの、これが私

 

Look out 'cause here I come

私が行くから気をつけて

 

And I'm marching on to the beat I drum

そして私のたたくドラムで行進するわ

 

I'm not scared to be seen

見られるのは怖くない

 

I make no apologies, this is me

弁解はないわ、これが私

 

(Oh-oh-oh-oh)

 

Another round of bullets hits my skin

また弾丸が私の肌に当たる

 

Well, fire away 'cause today, I won't let the shame skin in

もうやめて、今日は恥をさらさないから

 

We are bursting through the barricades and

私たちは障害を突破して

 

Reaching for the sun (we are warriors)

太陽に手を伸ばす

 

Yeah, that's what we've become (yeah, that's we've become)

そう、私たちはこうなった

 

I won't let them break me down to dust

彼らが私をやっつけることはできないのよ

 

I know that there's a place for us

私が私たちの居場所があることを知っているから

 

For we are glorious

私たちが輝くための

 

When the sharpest words wanna cut me down

鋭い言葉が私を切り裂こうとしても

 

I'm gonna send a flood, gonna drown'em out

洪水を起こしてやっつけてやる

 

I am brave, I am bruised

私は勇敢で、傷ついてる

 

I am who I'm meant to be, this is me

私は私であるべきなの、これが私

 

Look out 'cause here I come

私が行くから気をつけて

 

And I'm marching on to the beat I drum

そして私のたたくドラムで行進するわ

 

I'm not scared to be seen

見られるのは怖くない

 

I make no apologies, this is me

弁解はないわ、これが私

 

(Oh-oh-oh-oh)

 

This is me

これが私

 

And I know that I deserve your love

そして私はあなたの愛を受けるに値することを知っている

 

There's nothing I'm not worthy of

私が値しないものなんて何もない

 

(Oh-oh-oh-oh)

 

When the sharpest words wanna cut me down

鋭い言葉が私を切り裂こうとしても

 

I'm gonna send a flood, gonna drown'em out

洪水を起こしてやっつけてやる

 

I am brave, I am bruised

私は勇敢で、傷ついてる

 

I am who I'm meant to be, this is me

私は私であるべきなの、これが私

 

Look out 'cause here I come

私が行くから気をつけて

 

And I'm marching on to the beat I drum

そして私のたたくドラムで行進するわ

 

I'm not scared to be seen

見られるのは怖くない

 

I make no apologies, this is me

弁解はないわ、これが私

 

Whenever the words wanna cut me down

言葉が私を切り裂こうとするたびに

 

I'll send a flood to down 'em out

洪水を起こしてやっつけてやる

 

I'm gonna send a flood

洪水を起こすぞ

 

Gonna drown them out

やっつけてやる

 

(Oh)

 

This is me

これが私

 

 

f:id:moegistyle:20250328202600j:image



自分を傷つけようとしてくるものへの抵抗する勇気、自分をしっかり持ってありのままの自分自身を受け入れる勇気。勇気の種類は違うけど、どちらも自分を大切にするために必要な勇気です。

 

自信を無くしそうなとき、落ち込んだ時にいつも聴いて自分自身を奮い立たせています。あなたも良かったらぜひ🎧

 

 

最後までご覧いただきありがとうございました♪