こんばんは🌕
ご覧いただきありがとうございます🌷
今週もお疲れさまでした😌
なかなか天気的にもハードな1週間でしたね。明日からお休みのみなさんは、しっかり自分を労わってあげてくださいね🥰
今夜の金曜ロードショーでも放送される『グレイテスト・ショーマン』の劇中歌"This is me"を訳してみました🎪
今の自分を受け入れて前を向く勇気を与えてくれる大好きな楽曲です。

This is me
I am not a stranger to the dark
私は暗闇を経験している
"Hide away," they say
「隠して」と彼らは言う
"Cause we don't want your broken parts"
「あなたの故障した部分なんていらないから」
I've learned to be ashamed of all my scars
私は自分の傷を恥じることを学んだの
"Run away," they say
「逃げろ」と彼らは言う
"No one'll love you as you are"
「誰もあなたのような人を愛してはくれない」
But I won't let them break me down to dust
でも彼らが私をやっつけることはできないのよ
I know that there's a place for us
私が私たちの居場所があることを知っているから
For we are glorious
私たちが輝くための
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとしても
I'm gonna send a flood, gonna drown'em out
洪水を起こしてやっつけてやる
I am brave, I am bruised
私は勇敢で、傷ついてる
I am who I'm meant to be, this is me
私は私であるべきなの、これが私
Look out 'cause here I come
私が行くから気をつけて
And I'm marching on to the beat I drum
そして私のたたくドラムで行進するわ
I'm not scared to be seen
見られるのは怖くない
I make no apologies, this is me
弁解はないわ、これが私
(Oh-oh-oh-oh)
Another round of bullets hits my skin
また弾丸が私の肌に当たる
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame skin in
もうやめて、今日は恥をさらさないから
We are bursting through the barricades and
私たちは障害を突破して
Reaching for the sun (we are warriors)
太陽に手を伸ばす
Yeah, that's what we've become (yeah, that's we've become)
そう、私たちはこうなった
I won't let them break me down to dust
彼らが私をやっつけることはできないのよ
I know that there's a place for us
私が私たちの居場所があることを知っているから
For we are glorious
私たちが輝くための
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとしても
I'm gonna send a flood, gonna drown'em out
洪水を起こしてやっつけてやる
I am brave, I am bruised
私は勇敢で、傷ついてる
I am who I'm meant to be, this is me
私は私であるべきなの、これが私
Look out 'cause here I come
私が行くから気をつけて
And I'm marching on to the beat I drum
そして私のたたくドラムで行進するわ
I'm not scared to be seen
見られるのは怖くない
I make no apologies, this is me
弁解はないわ、これが私
(Oh-oh-oh-oh)
This is me
これが私
And I know that I deserve your love
そして私はあなたの愛を受けるに値することを知っている
There's nothing I'm not worthy of
私が値しないものなんて何もない
(Oh-oh-oh-oh)
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとしても
I'm gonna send a flood, gonna drown'em out
洪水を起こしてやっつけてやる
I am brave, I am bruised
私は勇敢で、傷ついてる
I am who I'm meant to be, this is me
私は私であるべきなの、これが私
Look out 'cause here I come
私が行くから気をつけて
And I'm marching on to the beat I drum
そして私のたたくドラムで行進するわ
I'm not scared to be seen
見られるのは怖くない
I make no apologies, this is me
弁解はないわ、これが私
Whenever the words wanna cut me down
言葉が私を切り裂こうとするたびに
I'll send a flood to down 'em out
洪水を起こしてやっつけてやる
I'm gonna send a flood
洪水を起こすぞ
Gonna drown them out
やっつけてやる
(Oh)
This is me
これが私

自分を傷つけようとしてくるものへの抵抗する勇気、自分をしっかり持ってありのままの自分自身を受け入れる勇気。勇気の種類は違うけど、どちらも自分を大切にするために必要な勇気です。
自信を無くしそうなとき、落ち込んだ時にいつも聴いて自分自身を奮い立たせています。あなたも良かったらぜひ🎧
最後までご覧いただきありがとうございました♪