Blue&Grey

防弾少年団(BTS)




音源▽



歌詞▽




V

Where is my angel

天使はどこにいるんだろう



はるえ っくとぅる とぅりうん

하루의 끝을 드리운

一日の終わりに影をおとす



Someone come and save me, please

誰か 僕を助けに来てください



じち なるえ はんすむっぷん

지친 하루의 한숨뿐

疲れ果てた一日の ため息だけ




JUNGKOOK

さらむどぅるん た へんぼかんが ぶぁ

사람들은 행복한가

人々はみんな 幸せみたいだ



Can you look at me?

君には僕が見えるのかな



'Cause I am blue and grey

僕は青くて灰色だから



こうれ びちん ぬんむれ えみぬん

거울에 비친 눈물의 의미는

鏡に映る涙の意味は



うっすめ かむちょじん なえ せっかる

웃음에 감춰진 나의 색깔

笑顔に隠された僕の色



Blue and grey

青と灰色

 



SUGA

おでぃそぶと ちゃるもっどぇぬんじ ちゃる もるげっそ

어디서부터 잘못됐는지 모르겠어

どこから間違ったのか よくわからない



な おりょそぶと もりっそげん ぱらんせぐ むるむぴょ

어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표

小さい頃から頭の中には青色の疑問符



おっちょむ くれそ ちよらげ さらぬんじ もるじ

어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지

だから激しく生きているのかもしれない



But どぃるる とらぼに

But 뒤를 돌아보니

だけど後ろを振り返ってみると



よぎ うどぅこに そに

여기 우두커니 서니

ここに呆然と立っていたら



なるる ちぼさむきょぼりぬん

나를 집어삼켜버리는

僕を飲み込んでしまう



ちょ そする ぱらん くりむじゃ

서슬 퍼런 그림자

あの強い鋭い影



よじょにど ぱらんせぐ むるむぴょぬん

여전히도 파란색 물음표는

今も青い疑問符は



くぁよん ぷらにんじ ううりんじ

과연 불안인지 우울인지

一体不安なのか 憂鬱なのか



おっちょむ ちょんまる ふふぇえ どんむりんじ

어쩜 정말 후회의 동물인지

もしかすると本当は後悔の動物なのか



あにみょぬん うぇろうみ なうん ないるじ

아니면은 외로움이 낳은 나일지

それとも孤独が生んだ“僕”なのか



よじょに もるげっそ そする ぽろん ぶる

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

今も分からないよ 強く鋭いブルー



ちゃむしくどぇじ あんきる ぱれ ちゃじゅる こや ちゅるぐ

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

侵されませんように 出口を探すんだ

 


 

JIN

I just wanna be happier

ただもっと幸せになりたいんだ



ちゃがうん なる のぎょじょ

차가운 녹여줘

冷たい僕を溶かしてよ




JUNGKOOK

すおぷし ねみん なえ そん

수없이 내민 나의

何度も差し出した僕の手



せっかる おんぬん めあり

색깔 없는 메아리

色の無いこだま




JIMIN

Oh this ground feels so heavier

ここは僕には重すぎるんだ



I am singing by myself

1人 歌っている




V

I just wanna be happier

ただもっと幸せになりたいんだ



いごっと くん よくしみるっか

이것도 욕심일까

これでも求めすぎているのかな




JUNGKOOK&JIN

ちゅうん きょうる こりるる こるる って ぬっきん

추운 겨울 거리를 걸을 느낀

寒い冬の通りを歩いているとき 感じる



っぱるらじん しむじゃんえ ほふぶ そりる

빨라진 심장의 호흡 소릴

早くなる心臓の呼吸音



ちぐむど ぬっきごん へ

지금도 느끼곤

今も感じてるんだ




V&JIMIN

くぇんちゃんだご はじ ま

괜찮다고 하지

「大丈夫」って言わないで



くぇんちゃんじ あぬにっか

괜찮지 않으니까

大丈夫じゃないから



ちぇばる ほんじゃ とぅじ まら じょ

제발 혼자 두지 말아

どうか 一人置いていかないで



のむ あぱ

너무 아파

とても苦しいよ




J-HOPE

ぬる こんぬん きるぐぁ ぬる ぱんぬん ぴっ

걷는 길과 받는

いつも歩く道といつも浴びる光



But おぬるん うぇんじ なっそん

But 오늘은 왠지 낯선 Scene

だけど今日はなぜか見慣れないシーン



むどょじん ごるっか むのじん ごるっか

무뎌진 걸까 무너진 걸까

鈍ってしまったかな 壊れてしまったのかな



くんで むごぷぎ なだ い すぃっどんいん

근데 무겁긴 하다 쇳덩인

それでも重いこの鉄の塊は



たがおぬん ふぃせぐ こっぷるそ

다가오는 회색 코뿔소

近づく灰色のサイ



ちょじょ もぷし なん とんぐろに そいっそ

초점 없이 덩그러니 서있어

焦点の合わない僕は ぽつんと立っている



なだぷじ あな い すんがん

나답지 않아 순간

自分らしくないこの瞬間



くにゃん むそぷちが あな

그냥 무섭지가 않아

ただ 怖くはないんだ




RM

なん ふぁくしにらん しん ったうぃ あん みど

확신이란 따위 믿어

僕は‘確信’なんて神は信じない



せくちぇ がとぅん まるん かんじろうぉ

색채 같은 말은 간지러워

色彩なんて言葉はくすぐったい



のるぶん ふぃせくじでが ぴょね

넓은 회색지대가 편해

広いグレーゾーンが楽だ



よぎ すおく かじ ぴょじょんえ

여기 수억 가지 표정의 Grey

数億種類の表情の灰色



ぴが おみょん ね せさん

비가 오면 세상

雨が降ると僕の世界は



い とし うぃろ ちゅむちゅんだ

도시 위로 춤춘다

この都市の上で踊る



まるぐん なれん あんげるる

맑은 날엔 안개를

晴れた日には霧を



ちょじゅん なれん はむっけ ぬる

젖은 날엔 함께

濡れた日にはいつも一緒に



よぎ もどぅん もんじどぅる うぃへ ちゅくべるる

여기 모든 먼지들 위해 축배를

ここにある全てのホコリに向けて 祝杯を



 

JUNGKOOK

I just wanna be happier

ただもっと幸せになりたいんだ



ね そね おんぎる ぬっきょじょ

손의 온길 느껴줘

僕の手の温もりを感じてよ




JIMIN

ったっとぅったじが あなそ

따뜻하지가 않아서

温かくないから



にが とう ぴりょへ

네가 더욱 필요해

君がもっと必要なんだ




V

Oh this ground feels so heavier

ここは僕には重すぎるんだ



I am singing by myself

1人 歌っているんだ




JIN

もん ふんなる ねが うっけ どぇみょん

훗날 내가 웃게 되면

遠い未来 僕が笑えたなら



まらるけ くれっそったご

말할게 그랬었다고

伝えるよ「そうだったね」と




V

ほごんえ っとどぬん まるる

허공에 떠도는 말을

虚空を漂う言葉を



もるれ ちゅうぉ たむご なに

몰래 주워 담고 나니

こっそり拾い入れると



いじぇ せびょくちゃみ とぅね

이제 새벽잠이 드네

もう夜明けだね 眠るよ



Good night

おやすみ




和訳リクエストはこちら↓

https://docs.google.com/forms/d/1pmfu5ouYiSgKfGxcBvy6P0yx4gBD1sOkq9_c7sMZwTc/viewform?edit_requested=true