봄날(Spring Day)
防弾少年団(BTS)
歌詞▽
RM
ぼご しぷた
보고 싶다
会いたい
いろっけ まらにっか と ぼご しぷた
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
こうして口に出すからもっと会いたくなる
のうぃ さじぬる
너희 사진을
君の写真を
ぼご いっそど ぼご しぷた
보고 있어도 보고 싶다
見ても会いたい
のむ やそかん しがん
너무 야속한 시간
とても恨めしい時間
なぬ ぬりが みぷた
나는 우리가 밉다
僕は僕らが憎いよ
いじぇ のるぐ らん ぼん ぼぬん ごっ ちょちゃ
이젠 얼굴 한 번 보는 것 조차
もう顔を一度見ることすら
ひんどぅろじ ぬりが
힘들어진 우리가
難しい僕らが
よぎ のんとん きょうる っぷにや
여긴 온통 겨울 뿐이야
ここはすっかり冬だ
ぱるうぉれど きょうり わ
팔월에도 겨울이 와
8月にも冬が来た
まうむん しがぬる たるりょがね
마음은 시간을 달려가네
心は時間を走ってきて
ほるろ なむん そるぐきょるちゃ
홀로 남은 설국열차
1人残された雪国列車
に そん ちゃっご
니 손 잡고
君の手を握って
ちぐ ぱんでぴょんっかじ か
지구 반대편까지 가
地球の反対側まで行こう
きょうるる っくんねごぱ
겨울을 끝내고파
冬を終わらせたい
くりうむどぅり
그리움들이
恋しさが
おるまな ぬんちょろむ ねりょや
얼마나 눈처럼 내려야
どれだけ雪のように降ったら
く ぽんなり おるっか
그 봄날이 올까
その春の日がくるのかな
Friend
友よ
JIMIN
ほごんうる っとどぬん
허공을 떠도는
空に彷徨う
ちゃぐん もんじちょろむ
작은 먼지처럼
小さな埃のように
ちゃぐん もんじちょろむ
작은 먼지처럼
小さな埃のように
V
なるりぬん ぬに ならみょん
날리는 눈이 나라면
舞った雪が僕ならば
ちょぐむ と ぱるり ねげ
조금 더 빨리 네게
少しでも早く君に
たうる す いっする てんで
닿을 수 있을 텐데
届くことができるのに
JUNGKOOK(J-HOPE)
ぬんっこち っとろじょよ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が落ちます
っと ちょぐむっしく もろじょよ
또 조금씩 멀어져요
少しずつ遠ざかります
JUNGKOOK&JIN
ぼご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたいよ
ぼご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたいよ
V(J-HOPE)
おるまな きだりょや
얼마나 기다려야
どれだけ待てば
っと みょっ ぱむる と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야
いくつ夜を数えたら
V&JIN
のる ぽげ どぇるっか
널 보게 될까 (널 보게 될까)
君に会えるのかな
まんなげ どぇるっか
만나게 될까 (만나게 될까)
会えるのかな
JUNGKOOK(J-HOPE)
ちゅうん きょうる っくとぅる じな
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬が終わりを迎えて
たし ぽんなり おる ってっかじ
다시 봄날이 올 때까지
また春の日が来る時まで
っこっ ぴうる ってっかじ
꽃 피울 때까지
花が咲く時まで
くごせ ちょむ と もむるろじょ
그곳에 좀 더 머물러줘
そこで少し待ってて
JUNGKOOK
もむるろじょ
머물러줘
待っててよ
SUGA
にが ぴょなん ごんじ
니가 변한 건지
君が変わったのか
JIMIN
にが ぴょなん ごんじ
니가 변한 건지
君が変わったのか
SUGA
あにみょん ねが ぴょなん ごんじ
아니면 내가 변한 건지
それか僕が変わったのか
JIMIN
あにみょん ねが ぴょなん ごんじ
아니면 내가 변한 건지
それか僕が変わったのか
SUGA
い すんが ぬるぬん しがんじょちゃ みうぉ
이 순간 흐르는 시간조차 미워
この瞬間 流れる時間さえ憎い
うりが ぴょなん ごじ むぉ
우리가 변한 거지 뭐
僕らが変わったのかも
もどぅが くろんごじ むぉ
모두가 그런 거지 뭐
全部がそうなのかもな
くれ みぷた にが
그래 밉다 니가
そうさ 憎いよ君が
のん っとなっじまん
넌 떠났지만
君は離れてしまったけど
た なるど のるる
단 하루도 너를
でも今日も君を
いじゅん ちょぎ おぷそっじ なん
잊은 적이 없었지 난
忘れられなかった僕は
そるじき ぼご しぷんで
솔직히 보고 싶은데
正直会いたいけど
いまん のるる ちうるけ
이만 너를 지울게
これで君を消すよ
くげ のる うぉんまんはぎぼだん
그게 널 원망하기보단
それは君を恨むよりは
と らぷにっか
덜 아프니까
もっと辛いから
JIN
しりん のる ぷろね ぼんだ
시린 널 불어내 본다
冷たい君に吹きかける
よんぎちょろむ はやん よんぎちょろむ
연기처럼 하얀 연기처럼
煙のように 白い煙のように
JIMIN
まるろぬん ちうんだ へど
말로는 지운다 해도
言葉では消してしまっても
さしる な なじく のる ぼねじ もったぬんで
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
本当はまだ君に会えてないのに
JUNGKOOK(J-HOPE)
ぬんっこち っとろじょよ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が落ちます
っと ちょぐむっしく もろじょよ
또 조금씩 멀어져요
少しずつ遠ざかります
JUNGKOOK&JIN
ぼご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたいよ
ぼご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたいよ
V(J-HOPE)
おるまな きだりょや
얼마나 기다려야
どれだけ待てば
っと みょっ ぱむる と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야
いくつ夜を数えたら
V&JIN
のる ぽげ どぇるっか
널 보게 될까 (널 보게 될까)
君に会えるのかな
まんなげ どぇるっか
만나게 될까 (만나게 될까)
会えるのかな
V
You know it all
You're my best friend
あちむん たし おる こや
아침은 다시 올 거야
朝はまた来るから
JUNGKOOK
おっとん おどぅむど おっとん けじょるど
어떤 어둠도 어떤 계절도
どんな暗闇も どんな季節も
よんうぉなる す のぷすにっか
영원할 순 없으니까
永遠ではないから
JIMIN(J-HOPE)
ぼっこっち ぴなぶぁよ
벚꽃이 피나봐요
桜が咲きます
い きょうるど っくち なよ
이 겨울도 끝이 나요
この冬が終わります
JUNGKOOK&JIN
ぼご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたいよ
ぼご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたいよ
JUNGKOOK(J-HOPE)
ちょぐむまん きだりみょん
조금만 기다리면
少しだけ待ったら
みょちる ぱむまん と せうみょん
며칠 밤만 더 새우면
何日か夜を数えたら
JUNGKOOK&V
まんなろ かるけ
만나러 갈게 (만나러 갈게)
会いに行くよ
JUNGKOOK,JIMIN&V
てりろ かるけ
데리러 갈게 (데리러 갈게)
迎えに行くよ
JIN(J-HOPE)
ちゅうん きょうる っくとぅる じな
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬が終わりを迎えて
たし ぽんなり おる ってっかじ
다시 봄날이 올 때까지
また春の日が来る時まで
っこっ ぴうる ってっかじ
꽃 피울 때까지
花が咲く時まで
くごせ ちょむ と
그곳에 좀 더
そこで少し
JIN
もむるろじょ
머물러줘
待ってて
もむるろじょ
머물러줘
待っててね
和訳リクエストはこちら↓