좋아요(I like it)
防弾少年団(BTS)


最近歌っていたのでこの機会に和訳します!

動画▽


歌詞▽



JUNGKOOK
Wanna be love


Don’t wanna be fool 
wanna be cool 
wanna be loved


のわえ
너와의 same love
君とのsame love 


Baby I want it



RM
にが おるりぬん もどぅん さじんまだ
니가 올리는 모든 사진마다 
君が上げるすべての写真に


ちょあよ なむぱらぬん ちょうむ ぼぬん
좋아요 남발하는 처음 보는
“いいね” をたくさん押す 初めて見る


ちょ なむじゃ ぬぐや
저 남자 누구야
あの男は誰だ


あ まった な いじぇ なむじゃちんぐ あにじ
아 맞다 나 이제 남자친구 아니지
あ そうだ もう彼氏じゃないんだった


ちゃよんすれ に ぼの ぬるれっじゃな
자연스레 니 번호 눌렀잖아
自然に番号を押してしまったじゃん


ちょんふぁな かとぅかじゃに
전화나 카톡하자니
電話やカトクしようとしてしまったら


っこく ちぬん ごっ かご
꼭 지는 것 같고
何か負けたようで


むぉらど あな みょん なるきょんど
뭐라도 안 하면 날 신경도
何かしないと俺を意識


あん っする こっ がた
안 쓸 곳 같아
しないみたいで


うぇ しろよ ぼとぅぬん おむぬんで
왜 싫어요 버튼은 없는데
なぜ “いやだ” ボタンはないんだ


しろ ちょ さむしぷ みょっ みょん じゅん
싫어 저 삼십 몇 명 중
嫌だ 30数人のうちの


はなが どぇぬん け
하나가 되는 게
1人になるのが


よぎど ちょたご ちょぎど ちょたご
여기도 좋다고 저기도 좋다고
こっちでも “いいね” そっちでも “いいね”


はんぼんまん のるちゃご うぇ くり こむ にゃこ
한번만 놀자고 왜 그리 곱 냐고
“一回だけ遊ぼう”って “何でそんなに綺麗なの”って


Uh f**k that all stupid b*******s 


いじぇん ね っこど あにんで
이젠 내 꺼도 아닌데
もう俺の彼女じゃないのに


うぇ っぺっぎぬん ごっ がとぅんじ
왜 뺏기는 것 같은지
何で奪われたみたいな気分になるんだ


はは のん な おぷし ちゃむ ちゃる さね
하하 넌 나 없이 참 잘 사네
はは 君は俺がいなくてもちゃんと上手くやってるね


ぬんっくる しりょうにっか のぬん ごっ ちょむ さるされ
눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살해
うざいから遊ぶならこっそりやれ


もっかじ おるらおん ちょじゅるる さむきご
목까지 올라온 저주를 삼키고
首まで上がってきた呪いを飲み込み


おぬるど ちょあよるる ぬるぎ
오늘도 좋아요를 누르기 shit
今日も “いいね” を押す shit



JUNGKOOK
のん なみ どぃご おひりょ ど ちょあ ぼよ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になったらよりきれいに見えるよ


Pretty woman 


Yeah Yeah Yeah Yeah



JIN
お やるみぷけど よじょに のん ちょあ ぼよ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
ああ 憎らしいけどまだ君が素晴らしく見える


Pretty woman



JUNGKOOK
Oh pretty woman



JIMIN
Don’t wanna be fool 
wanna be cool 
wanna be loved


のわえ
너와의 same love
君とのsame love 


I know it’s over



JUNGKOOK
Don’t wanna be fool 
wanna be cool 
wanna be loved


のわえ
너와의 same love
君とのsame love 


Baby I want it



SUGA
ちんぐ のみ ぬるん ちょあよろ
친구 놈이 누른 좋아요로
友だちが押した “いいね” から


ぼいぬん に おるくるん ふぉるっしん ちょあ ぼよ
보이는 니 얼굴은 훨씬 좋아 보여
見える君の顔はずっと可愛く見える


せ なむちんぐぁ っちくん さじん そく
새 남친과 찍은 사진 속 tag tag
新しい彼氏と撮った写真の中のタグ


とくぶね ちゅおく すぐろ なん
덕분에 추억 속으로 난 backspace
おかげで俺の思い出はbackspace


く せさんうん おぬせ たどぅる もむちゅいっぬんで
그 세상은 어느새 다들 멈춰있는데
その世界はいつのまにかみんな止まってるのに


なん うぇ よじょに く さがね こるちょいっぬんで
난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐있는데
何で俺は今でもその世界にしがみついているんだ


Ha のん ね せんがくる はるっか はるっか
Ha 넌 내 생각을 할까 할까
は 君は俺を思い出すんだろうか


こみなみょ ちょあよるる ぬるるっか まるっか
고민하며 좋아요를 누를까 말까
悩む “いいね” を押すか やめるか


すしむ ぼぬる ばんぼけ
수십 번을 반복해 
何十回も繰り返して


のえ まうむん まち たんくでちょろむ
너의 마음은 마치 당구대처럼 
君の心はまるでギロチンのよう


なるる っさくどぅく かちゃおぷし ちゃるらねぅじまん
나를 싹둑 가차없이 잘라냈지만 
俺をざっくり容赦なくカットするんだけど


なん とっけび かむとぅ もるれ たがが
난 도깨비 감투 몰래 다가가
透明人間のようにこっそり近づいて


のえ いるさんせんふぁるる めんなる ぼね
너의 일상생활을 맨날 보네
君の日常生活を毎日覗くんだ


くってまだ もりっそくん ぺくぱるぼんのぃ
그때마다 머릿속은 백팔번뇌
そのたびに頭には108の煩悩


Oh shit


ね せんがくん はるっか はるっか
내 생각은 할까 할까
俺のことを思い出すのか

こみなみょ みょあよるる ぬるじ まるじ
고민하며 좋아요를 누르지 말자
悩んで “いいね” を押すのをやめよう



JIN
のん なみ どぃご おひりょ ど ちょあ ぼよ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になったらよりきれいに見えるよ


Pretty woman 



JUNGKOOK 
Yeah Yeah Yeah Yeah



V
お やるみぷけど よじょに のん ちょあ ぼよ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
ああ 憎らしいけどまだ君が素晴らしく見える


Pretty woman



JUNGKOOK
Oh pretty woman



JIMIN
Don’t wanna be fool 
wanna be cool 
wanna be loved


のわえ
너와의 same love
君とのsame love 


I know it’s over



JUNGKOOK
Don’t wanna be fool 
wanna be cool 
wanna be loved


のわえ
너와의 same love
君とのsame love 


Baby I want it



J-HOPE
の よじゅめ おっとっけ ちねご いっな
너 요즘에 어떻게 지내고 있나
君が最近どう過ごしているか


くんぐめ ぼに ちょあよが ぴちな
궁금해 보니 좋아요가 빛나
気になってみてみたら “いいね”が光る


な おぷし ちゃる さぬん にが
나 없이 잘 사는 니가
俺なしで楽しそうに生きる君が


うぇ せんがくなっじ
왜 생각났지
何で浮かんで来るんだ


ちゃじゃおん ごん はんしむまん ど
찾아온 건 한심만 더
やってきたのは同情だけ もっと


など ぬるご かるけ に くる うぃえ
나도 누르고 갈게 니 글 위에
俺も押しに行くよ 君の文章の下へ


なん よじゅむ の おぷし いろっけ ちね
난 요즘 너 없이 이렇게 지내
俺は最近君なしでこうやって過ごしてるよ、だけ



JUNGKOOK
Know you want it



V
のん なみ どぃご おひりょ ど ちょあ ぼよ
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
君は他人になったらよりきれいに見えるよ


Pretty woman 


Yeah Yeah Yeah Yeah



JIN
お やるみぷけど よじょに のん ちょあ ぼよ
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
ああ 憎らしいけどまだ君が素晴らしく見える


Pretty woman



JUNGKOOK
Oh pretty woman



JIMIN
Don’t wanna be fool 
wanna be cool 
wanna be loved


のわえ
너와의 same love
君とのsame love 


I know it’s over



JUNGKOOK
Don’t wanna be fool 
wanna be cool 
wanna be loved


のわえ
너와의 same love
君とのsame love 


Baby I want it