JPG側、ようやく54?まで到達。
こちらのSITE.
その方が春日局だ!!
ルビるのは、出来るかの確認。
A1-4
B5-8
C9-11
D12-13
E14-17
F18-21
G22-25
H26-29
I30-33
J34-35
K36-38
L39-42
M43-46
N47-50
O51-54
1:日本語OCR
2:英語OCR
3:その他(ていさい)
第一帖
桐壺
きりつぼ
桐壺帝と桐壺更衣の間に光源氏が誕生。帝の愛を独占する更衣は、周りの女性たちの憎悪の的となり、病を患って 帰らぬ人となる。 見目麗しき皇子 (源氏)を見た高麗の人相見が、帝位につけば国が乱れると占ったため、 帝は皇子を臣籍降下し源氏の姓を与える。 源氏は12歳で元服し、 左大臣の娘、葵上と結婚するが、父である帝の寵愛を受ける藤壺に密かに憧れを抱いている。
Chapter 1 Kiritsubo: The Paulownia Pavilion
(Genji: birth to age 12)
The Shining Prince Genji is born between Emperor Kiritsubo and Kiritsubo no Kōi. Since the consort monopolizes the emperor's affections, she becomes a target for the hatred of the other ladies of his court and collapses and ultimately succumbs to illness. As he grows up, the young prince's exceptional appearance and disposition become conspicuous. He is sent to see a physiognomist who has come to Japan from Korea and it is foretold that although the child is destined to become emperor, if he were to ascend to that position the country would fall into disorder. After much deliberation, the emperor divests the prince of his royal status and gives him the commoner's name Genji. Genji comes of age at twelve years old and is married to Aoi, the daughter of the Minister of the Left, but in his heart he secretly yearns for Fujitsubo, who is the object of the affections of his father, the Emperor.
第二帖
帚木
ははきぎ
五月雨の頃、物忌みのため宿直所に籠もる源氏のもとへ頭中将らが訪れる。 源氏は、それぞれの体験談や女性の品 いただ 定めについて興味深く聞く。 翌日、 源氏は方違えと称して 中川の紀伊守の邸に泊まり、 紀伊守の父・伊予介の妻、空 蟬と一夜を共にする。 空蝉は源氏に心を奪われながらも、 所詮身分違いの恋だとし、 源氏から遠ざかろうとする。
第三帖
空蝉
うつせみ
きいのか
空蟬に拒まれた源氏は執着を募らせ、 再び紀伊守邸を訪
いまのすけ
きばのおぎ
れて、 空蝉と伊予介の先妻の娘・軒端荻が碁を打つ姿を垣
間見る。その夜更け、 源氏は空輝の弟 小君の手引きで部 屋に忍び込むが、いち早く気配を察した空蟬は単衣を残し て逃れ出て、そうとは知らぬ源氏は、軒端荻と契りを交わ してしまう。
こざみ
ひとえ
Chapter 3 Utsusemi: The Cicada Shell
(Genji: age 17)
Rejected by Utsusemi, Genji becomes more violently fixated on her and revisits the Kii governor's mansion again, peeping in at the figures of Utsusemi and Nokiba no Ogi, the daughter of the former wife of the Iyo Deputy, playing go. Late that night, Genji sneaks into Utsusemi's room, aided by her younger brother Kogimi, but, sensing his presence, Utsusemi quickly takes flight leaving only a single robe, and the unknowing Genji ends up with Nokiba no Ogi instead.
第四帖
顏
ゆうがお
**
ろくじょうのみや
六条御息所のもとへと通うようになっていた源氏は、そ
めど
の途次、 五条に住む乳母の病気見舞いに立ち寄り、隣家に
ぬのわらわ
咲く白い夕顔の花に目を止める。 一枝所望すると女童が姿
を見せ、花を載せるようにと扇を差し出す。 源氏は、腹心
これみつ
惟光にその家に住む女性 (夕) のことを調べさせ、や がて優しい夕顔に心奪われて通い詰める。 八月十五日の夜、 源氏は夕顔に愛を誓い、 某院へと連れ出すが、 夕顔は物の 怪に襲われて亡き人となってしまう。 夕顔は、 実は頭中将 がかつて通った女性であり、 二人には子 (玉鬘)もあった。
Chapter 4 Yugao: The Twilight Beauty (Genji: age 17)
たまかずら
とうのちゅうじょう
Genji has begun to visit the place of a lady living on Rokujo Avenue. Stopping in to visit his nurse who lives on Gojō on his way, his eye alights on the white moonflowers that are blooming at the neighboring house. When he requests a stem, a young girl appears from inside and presents a fan to place the flowers on. Intrigued, Genji asks Koremitsu, his foster brother, to investigate the woman who lives in the house (Yūgao). At length, his heart is stolen by the gentle and tender- hearted Yugao and he comes to visit her frequently. Visiting Yugao's home on the fifteenth night of the eighth month, Genji vows his enduring love even into the next life and takes Yugao away to a certain estate, but that night Yugao is possessed by an evil spirit and dies. To no Chujo had actually visited Yugao in the past and the two had had a child (Tamakazura).