六本木の明治屋の裏通りを歩いていたら、おしゃれな韓国の雑貨とか伝統工芸品を売っているお店を


見つけたので、ちょっと入ってみた。


少し立ち寄るつもりだけだったけど、お店の人が大変親切で丁寧に商品を紹介してくれたので


ちょっとくつろいだ




それから、ノリゲが凄くキレイだったので


買ってしまいました。チョキ



norige3

韓国の伝統衣装(チマ・チョゴリ)の胸元の飾りにかかせないのがこの노리개(ノリゲ)


朝鮮時代から受け継がれてきた。かつては子供をたくさん産めるようにと


今はアクセサリー感覚


ノリゲはペムルと呼ばれる玉などの飾りとメドウップという結び紐とスルとと言われる房で構成されています


韓国の女性はみんなキレイだと思う


김태희(キムテヒ)さんのチマチョゴリの姿見てみたいと




困った・・・


ハングル表記でに掲載しようとして、ネットスケープで掲載して,ネットスケープでアメ プロ見れば


キチンとハングル表記が掲載されているのにもかかわらず


,エクスプローラで見ると文字化


又エクスプローラーからハングルで打ち込んでも、文字化けしてしまう


何でだろう


긍정적











昨日は、ハングル教室2回目


勿論発音中心前回から復習・予習もしていないなか


2回目でついて行くのがやっと


発音はなんとかついて行けたような気がするが


やはりもっと真剣に取り組まないと。


고기 (肉)           어(魚)

구두 (靴)

누구(誰)

우표(切手)

소포(小包)

오후(午後)          오전(午前)

우유(牛乳)

보리차(麦茶)

아프다(痛い)         가렵다(かゆい)

쿠다(大きい)          작다(小さい)

배고프다(お腹がすく)

흐리다(曇る)         개인다(晴れる)

보다(見る)

모르다(分からない・知らない)    안다 (知る)

두다(置く)

오다(来る)           가다(行く)

고르다(選ぶ)



発音が大事だということ


同音異義語も多いということ


しっかり先生の発音を理解しないと



全然話は変わって昨日 シャラポアが全豪オープンで優勝したのは테니스


日本代表がチリと引き分けたのは 축구


ちなみに野球は 야구



smile

この映画でのスポーツは 아이스하키です。(もう数日で公開が終わっちゃいます)


次週から本格的に勉強して、夏には韓国へ