皆様
日本では季節も少しずつ秋に近づき、
このブログを書いているときは台風が上陸したとのニュースを見ています。
名古屋のいとこ、そして妻と家族が少し心配です。
南アでは短い春なのか、すでに夏なのかわからないくらい
暑い日が続いています。朝や夕方の太陽が無いときは寒いのですが!
今日のひと言南ア語はツォンガ語です。
「ニトワンジャーラッ!」
生徒がよく言っている言葉ですが
「おなか空いたっ」という意味です。
お昼どきだと生徒がよく言っており、
よくランチをたかられます。
もちろん自分で買えっ!と言って追いやっています。
私の住んでいるところは相変わらず水汲みをしているのですが、
一日150リットルくらいを運搬しています。
さすがに人力ではかなりしんどいので、先輩隊員がベッドのフレームから
キャリアーを開発してくれました!
1号は自転車のタイヤを採用しており、軽いには軽いのですが、
100kgを超えるとタイヤが曲がってしまっていました。
2号は積載能力を向上させるべく、バロ(日本でいうねこ)のタイヤを採用し、
いっきに150リットリ運べる仕様になっています。
私は電気屋なので、鉄を切ったり溶接したりはあまり得意ではないのですが、
こういうことができると羨ましいものですねっ!
学校では相変わらずストライキをしており、もうすぐ休みに入ってしまいます。
休み明けもストだとみんな卒業できないぞ~!!
生徒の未来も心配だし、この国の未来も心配になってきました・・・
写真はキャリアーと開発者です。(掲載許可済み)



日本では季節も少しずつ秋に近づき、
このブログを書いているときは台風が上陸したとのニュースを見ています。
名古屋のいとこ、そして妻と家族が少し心配です。
南アでは短い春なのか、すでに夏なのかわからないくらい
暑い日が続いています。朝や夕方の太陽が無いときは寒いのですが!
今日のひと言南ア語はツォンガ語です。
「ニトワンジャーラッ!」
生徒がよく言っている言葉ですが
「おなか空いたっ」という意味です。
お昼どきだと生徒がよく言っており、
よくランチをたかられます。
もちろん自分で買えっ!と言って追いやっています。
私の住んでいるところは相変わらず水汲みをしているのですが、
一日150リットルくらいを運搬しています。
さすがに人力ではかなりしんどいので、先輩隊員がベッドのフレームから
キャリアーを開発してくれました!
1号は自転車のタイヤを採用しており、軽いには軽いのですが、
100kgを超えるとタイヤが曲がってしまっていました。
2号は積載能力を向上させるべく、バロ(日本でいうねこ)のタイヤを採用し、
いっきに150リットリ運べる仕様になっています。
私は電気屋なので、鉄を切ったり溶接したりはあまり得意ではないのですが、
こういうことができると羨ましいものですねっ!
学校では相変わらずストライキをしており、もうすぐ休みに入ってしまいます。
休み明けもストだとみんな卒業できないぞ~!!
生徒の未来も心配だし、この国の未来も心配になってきました・・・
写真はキャリアーと開発者です。(掲載許可済み)


