月見バーガーの季節がやってきた~♪
↑圧倒的ネーミングの勝利だよねぇ・・・。
ファーストキッチンは、ベーコンエッグバーガー、そっちも美味しいけど、
日本人として、「月見」には、季節と風流を感じずにはいられない。
昨今は、わかりやすさや、インパクト重視で、
こういう風雅なネーミングが中々出てこない。
文章だと、個人の想像力と教養に左右されて伝えたいことが伝わらない。
と、かの寺山修司氏は、演劇と映像との創作にシフトされたそうだが、
「月見」が何をさすのか、
平成のこどもたちにはちゃんと通じる言葉なのか、
こういうことを、むしろ、大事にしていかねばならないのではないか、
こういう言葉を、むしろ、増やしていかねばならないのではないかと思った。
中国語、韓国語の飛び交う新大久保のマックで月見バーガーを食しながら、
Tsukimiとか、外国の人には確かにわかりにくいよな、と思いつつ、
地下鉄でも、道路でも、なんでもかんでも外国語表記のある日本はなんでそこまでするのかすごいと思う。
外国語で名前や社名が変な意味にならないか、調べる会社もある世の中で、
その内、共通言語を外国の人にも通じるようにしていくことを考えていくんだとしても、
たまごにおける、「月見」みたいな言葉の使い方は、ずっと残していきたいなぁ。
なんて思いながら月見バーガー食べてる自分に一番ツッコミたい(笑)。
パッケージを見てほしい。
マクドナルドは、「月見」よりむしろ、「北海道」推してる!!Σ( ̄□ ̄;)
おやすみなさい。
あなたもいい夢見れますように☆
トキあさひ

