ちょっとこの歌の題名がよく分かってないのですが…

私が
『サウンド オブ ミュージック』
で1番好きな歌をご紹介~ニコニコ


久しぶりにこのDVDをみたから
この映画の好きな歌もブログに書いていこうと思いましたニヤリルンルン



少しサウンドオブミュージックについてキラキラ
星1965年度アカデミー賞5部門受賞
星監督・製作:ロバート・ワイズ
星脚色:アーネスト・リーマン
星作曲:リチャード・ロジャース
星作詞:オスカー・ハマースタインⅡ
星原作:ロジャース&ハマースタインのミュージカルより

修道女見習いのマリアが七人の子どもの家庭教師としてトラップ家へ行ってそこで色んなことがある話あしあとあしあとあしあとあしあと

私は主演のジュリー・アンドリュースが大好きですハートハートハートハートハート
圧倒的な歌唱力ピンクハートピンクハートピンクハートピンクハートピンクハート
チャーミングさハートハートハートハートハート
素敵すぎますピンクハートピンクハートピンクハートピンクハートピンクハート

小学生のころからサウンドオブミュージックとメリーポピンズは何十回って観ました
デレデレルンルン

サウンドオブミュージックの曲は全部良くて、全部好きなんだけど、
その中でもこの歌がすき!

キラキラシーン43 何かよいことキラキラ

トラップさんとマリアがお互いの気持ちを伝えあうところシーンですハートハートハート

{4D2B8B4D-A364-4D86-8C72-94585ADB2818:01}

{63A999E8-4DBC-475C-AC80-CB90DB29B62E:01}







キラキラ歌詞↓キラキラ

Perhaps I had a wicked childhood 
Perhaps I had a miserable youth 
But somewhere in my wicked miserable past 
There must have been a moment of truth 
For here you are standing there loving me 
Whether or not you should 
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good 
Nothing comes from nothing
Nothing ever could 
So somewhere in my youth or childhood 
I must have done something good



キラキラ和訳↓キラキラ

きっと私は嫌な子だったでしょう
きっと情けない娘だった
でも私のみじめな過去にも
真実の時があったはず
だってあなたが愛してくださる
お義理でなく 心から
だからきっと過去のどこかで
私も良いことをしたのでしょう
無からは何も生まれない
だからきっと過去のどこかで
私も良いことをしたのでしょう

歌詞訳:もりちよこ


とても素敵で私いつもこのシーンで涙がでます!!

なんか嬉しくてハート
なんか愛おしくてハート

2人のラブラブみてたら私も結婚したいなぁ~って気持ちになりますニコニコハートハート