ELO - OSAKA(feat. ZICO)

作詞・作曲:ELO, ZICO

digital single 2018.05.29

 

 

 

 

 

 

OSAKA oh yeah


The place you and I dreamt of

君と僕が夢見ていた場所


OSAKA yeah yeah yeah yeah


Pack your bag first

まずは荷物を詰めて

 

ぴへんき あね とんじょどぅご
비행기 안에 던져두고 

飛行機の中に投げ込んで


Let's just fly away

今すぐ飛び立とうぜ


You don't need to make up

君に化粧は必要ない

 

めん おるぐり いぇっぽ のん
맨 얼굴이 예뻐 넌 

すっぴんが綺麗だよ 君は

 

Oh yeah yeah

 

はる じょんいる ころ たにみょ
하루 종일 걸어 다니며 

一日中歩き回って


Shopping all day

一日中ショッピング

 


Oh girl, 

 

you got style I know it

君はイカしてる

 

Click clack 

 

かめら しょと そり

카메라 셔터 소리

カメラのシャッター音

 

にが うっこ いっそ とぅぃる とらぼに
네가 웃고 있어 뒤를 돌아보니

後ろを振り返れば 君が笑ってる



せさんぐん あじっど ぱっぷげ ふるろかじまん
세상은 아직도 바쁘게 흘러가지만

世の中は今もなお 忙しなく流れていくけど

 

のわ ね しがぬん ちゃむし もむちょっしそ
너와 내 시간은 잠시 멈췄어 

君と僕の時間はしばらくストップ

 

のむな こよへ
너무나 고요해

ものすごく静かだ


OSAKA oh yeah


The place you and I dreamt of

君と僕が夢見ていた場所


OSAKA yeah yeah yeah yeah


あむど うりる ぼる す おぷけ
아무도 우릴 볼 수 없게

誰も僕たちを見れないように

 

く おっとん ごっど うりる ばんへはる す おぷけ
그 어떤 것도 우릴 방해할 수 없게

何も僕たちの邪魔をできないように

 

のん ね よぺ いっすみょん どぇ
넌 내 옆에 있으면 돼

君は僕の隣りにいればいい


Yeah yeah yeah yeah


あん どぅりょ くげ まれ
안 들려 크게 말해 

聞こえないな 大きい声で言えよ

 

what?

 

かぷちゃぎ くろん げ まり どぇ
갑자기 그런 게 말이 돼?

突然そんなのありかよ

 

おいおぷちまん おっちょげっそ
어이없지만 어쩌겠어 

馬鹿げてるけど どうしようもないだろ

 

のん ちゃるもどむぬん ごる
넌 잘못 없는 걸 

お前は悪くないから

 

いろん ちょるじえ ほん よへんはげ せんぎょんね
이런 졸지에 혼 여행하게 생겼네 

いきなり一人旅するはめになったな

 

Shit 

 

ぶん っと いんぬん なる なぷちへそ

붕 떠 있는 날 납치해서

ふわふわ浮いてる自分を拉致して 

 

ほてる ばんえ とんじょ
호텔 방에 던져

ホテルの部屋に放り込む

 

Suite Roomえ しちゃど おむぬんで
Suite Room에 시차도 없는데 

Suite Roomで 時差もないのに

 

すぃっけ ちゃめ もっ どぅろ
쉽게 잠에 못 들어
なかなか眠れない


どとんぼり さけ はん じゃんっしっ
도톤보리, 사케 한 잔씩

道頓堀、酒を一杯ずつ

 

しんさいばし しょぴん はん ぱくぃ
신사이바시, 쇼핑 한 바퀴

心斎橋、ショッピング一回り

 

あいご うぃみ おぷた
아이고 의미 없다

ああもう 意味ないな

 

まっちぶぼだん のらん もんぬん ぺだるうんしっ
맛집보단 너랑 먹는 배달음식

美味しい店よりお前と食べる出前がいい

 

あるんだうん ちゃんそえ まったうるすろっ
아름다운 장소에 맞닿을수록 

美しい場所に巡り会う度に

 

ねげん ちぇあぐろ なむる ちゅおっ
내겐 최악으로 남을 추억

俺には最悪な思い出として刻まれる

 

ぴへんきど てくしちょろむ ちゃびょっすみょん
비행기도 택시처럼 잡혔으면

飛行機もタクシーみたいに捕まえられりゃいいのに

 

いみ っちょんなっする とぅお
이미 쫑났을 투어

とっくに終了したツアー
 

 

せさんぐん あじっど ぱっぷげ ふるろかじまん
세상은 아직도 바쁘게 흘러가지만

世の中は今もなお 忙しなく流れていくけど

 

のわ ね しがぬん ちゃむし もむちょっしそ
너와 내 시간은 잠시 멈췄어 

君と僕の時間はしばらくストップ

 

のむな こよへ
너무나 고요해

ものすごく静かだ



OSAKA oh yeah


The place you and I dreamt of

君と僕が夢見ていた場所


OSAKA yeah yeah yeah yeah

 

 

あむど うりる ぼる す おぷけ
아무도 우릴 볼 수 없게

誰も僕たちを見れないように

 

く おっとん ごっど うりる ばんへはる す おぷけ
그 어떤 것도 우릴 방해할 수 없게

何も僕たちの邪魔をできないように

 

のん ね よぺ いっすみょん どぇ
넌 내 옆에 있으면 돼

君は僕の隣りにいればいい


Yeah yeah yeah yeah

 

 

あむど うりる ぼる す おぷけ
아무도 우릴 볼 수 없게

誰も僕たちを見れないように

 

く おっとん ごっど うりる ばんへはる す おぷけ
그 어떤 것도 우릴 방해할 수 없게

何も僕たちの邪魔をできないように

 

のん ね よぺ いっすみょん どぇ
넌 내 옆에 있으면 돼

君は僕の隣りにいればいい


Yeah yeah yeah yeah



OSAKA