OH MY GIRL - 비밀정원(秘密の庭園)

作詞:ソ・ジウム 作曲:Steven Lee, Mayu Wakisaka, Sean Alexander

5th mini album 2018.01.09

 

 

 

 

なえ ぴみるじょんうぉん

나의 비밀정원 

私の秘密の庭園

 

なん あじっど きん っくむる っくご いっそ
난 아직도 긴 꿈을 꾸고 있어 

私はまだ長い夢を見ている

 

く おっとん いえげど まらじ もてっとん
그 어떤 이에게도 말하지 못했던 

誰にも話せなかった

 

あちめっさり なる とぅどぅりみょ
아침 햇살이 날 두드리며 

朝の陽射しが私をたたきながら

 

hello 

 

めいる もむろった かぬんで もるじ
매일 머물렀다 가는데 모르지 

毎日しばらくそこにいるのに 知らないでしょう

 

ちょうむろ のえげまん ぼよじゅるけ
처음으로 너에게만 보여줄게 

初めてあなただけに見せてあげる

 

なる ったら
나를 따라 

私についてきて

 

come with me bae 
 

そぬる ちゃば

손을 잡아 

手をとって

 

you and me 

 

ね あね そじゅんはん ほんじゃまね ちゃんそが いっそ
내 안에 소중한 혼자만의 장소가 있어 

私の中に大切な一人だけの場所があるの

 

あじぐん ぴょるご あにん ぷんぎょんいじまん

아직은 별거 아닌 풍경이지만 

今はまだ何てことない風景だけど

 

ちょぐんまん きだりみょん こっ まんなげ どぇる ごる
조금만 기다리면 곧 만나게 될 걸 

少しだけ待てばすぐに出会えるはずよ

 

い あね もっちご のるらうん ごる しもどぉんぬんで
이 안에 멋지고 놀라운 걸 심어뒀는데 

この中にびっくりするほど素敵なものを植えておいたの

 

あじぐん あむごっど あん ぼいじまん
아직은 아무것도 안 보이지만 

まだ何も見えないけど

 

ちょぐんまん きだりみょん あるげ どぇる こや
조금만 기다리면 알게 될 거야 

少しだけ待てば知ることになるわ

 

なえ ぴみるじょんうぉん

나의 비밀정원 

私の秘密の庭園

 

 

のむ たんすね く さらむどぅるん まりゃ
너무 단순해 그 사람들은 말야 

単純すぎる その人たちはね

 

ぬぬろ ぼぬん ごんまん みどぅりょ はぬん ごる
눈으로 보는 것만 믿으려 하는 걸 

目に映るものだけを信じようとするの

 

ぴっばんぐるん なる たどぎみょ ちゃむし

빗방울은 날 다독이며 잠시 

雨粒は私を慰めながら少しの間

 

ねげ っと ひむる じゅごね たじょんひ
내게 또 힘을 주곤 해 다정히 

私にまた力をくれたりする 優しく

 

おぬる はる はん さらんまん ちょではるけ
오늘 하루 한 사람만 초대할게  

今日一日 一人だけ招待するわね

 

なる ったら
나를 따라 

私についてきて

 

come with me bae 

 

さんさんへぶぁ
상상해봐 

想像してみて

 

you and me 

 

ね あね そじゅんはん ほんじゃまね ちゃんそが いっそ
내 안에 소중한 혼자만의 장소가 있어 

私の中に大切な一人だけの場所があるの

 

あじぐん ぴょるご あにん ぷんぎょんいじまん

아직은 별거 아닌 풍경이지만 

今はまだ何てことない風景だけど

 

ちょぐんまん きだりみょん こっ まんなげ どぇる ごる
조금만 기다리면 곧 만나게 될 걸 

少しだけ待てばすぐに出会えるはずよ

 

い あね もっちご のるらうん ごる しもどぉんぬんで
이 안에 멋지고 놀라운 걸 심어뒀는데 

この中にびっくりするほど素敵なものを植えておいたの

 

あじぐん あむごっど あん ぼいじまん
아직은 아무것도 안 보이지만 

まだ何も見えないけど

 

ちょぐんまん きだりみょん あるげ どぇる こや
조금만 기다리면 알게 될 거야 

少しだけ待てば知ることになるわ

 

なえ ぴみるじょんうぉん

나의 비밀정원 

私の秘密の庭園

 

 

あま おんじぇんが まりゃ
아마 언젠가 말야 

きっといつの日か

 

い っくむどぅり ひょんしり どぇみょん
이 꿈들이 현실이 되면 

この夢が現実になったら

 

はんっけ なぬん すんがんどぅる い かぬんそんどぅる
함께 나눈 순간들을 이 가능성들을 

一緒に分かち合った瞬間を この可能性を

 

っこっ たし きおけじょ
꼭 다시 기억해줘 

必ずもう一度思い出してほしい

 

 

に あね よるりょっとん むんとぅむろ ぼん ちょぎ いっそ
네 안에 열렸던 문틈으로 본 적이 있어 

あなたの中の開いた扉の隙間から見たことがある


あじぐん ぴょるご あにん ぷんぎょんいじまん

아직은 별거 아닌 풍경이지만 

今はまだ何てことない風景だけど

 

ちょぐんまん きだりみょん こっ まんなげ どぇる ごる
조금만 기다리면 곧 만나게 될 걸 

少しだけ待てばすぐに出会えるはずよ

 

い あね もっちご のるらうん ごる しもどぉんぬんで
이 안에 멋지고 놀라운 걸 심어뒀는데 

この中にびっくりするほど素敵なものを植えておいたの

 

あじぐん あむごっど あん ぼいじまん
아직은 아무것도 안 보이지만 

まだ何も見えないけど

 

ちょぐんまん きだりみょん あるげ どぇる こや
조금만 기다리면 알게 될 거야 

少しだけ待てば知ることになるわ

 

のえ ぴみるじょんうぉん
너의 비밀정원 

あなたの秘密の庭園

 

むろっむろっ おそおそ ちゃらな じょ
무럭무럭 어서어서 자라나 줘

すくすくはやく育ってね

 

beautiful