MAMAMOO - 놓지 않을게(離さないよ)
作詞:ムンビョル, ソラ, ファサ 作曲:김도훈(RBW)
4th mini album『MEMORY』2016.11.07
しがん ちなみょん いくすかめ そほれじぬん まむ
시간 지나면 익숙함에 소홀해지는 맘
時間が経つと慣れていってなおざりになる心
ぴょななみ そろえげ じゅぬん さんちょ じゅぬん まる
편안함이 서로에게 주는 상처 주는 말
気楽さが互いに与える傷つける言葉
うりえげん ちゃじゃおじ あなっすみょん へ
우리에겐 찾아오지 않았으면 해
私たちにはやってこなければいいな
ちょ もるり うじゅろ しゅん ぼねぼりじゃ おけい
저 멀리 우주로 슝 보내버리자 오케이?
遠くの宇宙へピュウっと見送っちゃおう オーケー?
の ちぐむ ぱんぐむ うそっち
너 지금 방금 웃었지?
ねぇ、今笑ったでしょ?
にが うすみょん など ちょあ
네가 웃으면 나도 좋아
君が笑うと私も楽しい
むぉん まり ぴりょへ
뭔 말이 필요해?
何か言葉が必要?
おでぃる かどぅん に せんがけ
어딜 가든 네 생각에
どこに行っても君を思えば
おぬるど とぅんどぅね
오늘도 든든해
今日も心強い
たまん ぬろなぬん ね よくしみ
다만 늘어나는 내 욕심이
ただ増えていく私の欲が
のる みろねじ あんきる ぱれ
널 밀어내지 않길 바래
君を遠ざけないよう願う
おぬるぼだ ねいる と さらんはるけ のぼだ
오늘보다 내일 더 사랑할게 너보다
今日より明日 もっと愛するよ 君より
ほんじゃが あにや なぬん の のぬん な
혼자가 아니야 나는 너 너는 나
一人じゃない 私は君 君は私
じゅぬん ごっ ぱっけ もるら のん
주는 것 밖에 몰라 넌
与えることしか知らない 君は
ねが うぉなぬん ごん
내가 원하는 건
私が望むのは
あなぷげ ぱるっけ うそじゅぬん ご
안 아프고 밝게 웃어주는 거
苦しまず明るく笑ってくれること
ね もどぅん ごる ぼりご
내 모든 걸 버리고
私のすべてを放り捨てて
(I love you)
ねげ かるけ のっち あぬるけ
네게 갈게 놓지 않을게
君のところに行くから 離さないよ
I Love it
いぼだ ちょうる す いっするっか
이보다 좋을 수 있을까
これより素晴らしいことがあるかな
のる ぼみょ はむっけ うんぬん な
너를 보며 함께 웃는 나
君を見ながら一緒に笑ってる私
なぼだ なる と ちゃらぬん の
나보다 나를 더 잘 아는 너
私より私をよく知ってる君
まるろぬん た ぴょひょなるす おぷそ
말로는 다 표현할 순 없어
言葉では表現しきれない
ちぐむ うり さい
지금 우리 사이
今の私たちの関係
みあね ぬる ぱっぎまねそ
미안해 늘 받기만 해서
ごめんね いつも受けとるばかりで
こまうぉ くりご さらんへ
고마워 그리고 사랑해
ありがとう そして愛してる
ちょうむ なる うるりょっとん く って く まる きおけ
처음 날 울렸던 그 때 그 말 기억해
初めて私を泣かせたあの時のあの言葉を覚えてる
のっち あぬるけ らぬん まる
"놓지 않을게" 라는 말
「離さないよ」っていう言葉
やくそかるけ など おんじぇな
약속할게 나도 언제나
約束する 私もいつだって
I love you too
ちょうむ まんなん なる
처음 만난 날
初めて会った日
ぷっくろうみ まんとん なる うぃへ
부끄러움이 많던 날 위해
恥ずかしがってばかりいた私のために
たがわじゅん のまね そんきる
다가와준 너만의 손길
近づいてきてくれた君だけの手
のろ いね せんぎぬん ちゃしんかむ
너로 인해 생기는 자신감
君によって生まれた自信
あじっ まに ぶじょかん なじまん
아직 많이 부족한 나지만
まだまだ足りない私だけど
よぺ いっそじゅるれ
옆에 있어줄래?
隣にいてくれる?
うり とんはぬん ごっ がて
우리 통하는 것 같애
私たち通じあってるみたい
おっちょむ ぽるっそ きぶん ちょあじね
어쩜 벌써 기분 좋아지네
どうしたらこんなすぐ気分がよくなるの
のる と あらかご しぽ
널 더 알아가고 싶어
君をもっと知っていきたい
い そん のっち あぬるけ
이 손 놓지 않을게
この手を離さないよ
ねが と っくぁっ ちゃぶるけ あぷろど
내가 더 꽉 잡을게 앞으로도
私がもっと強く握るから これからも
I love you too
おご かるで おむぬん な
오고 갈데 없는 나
行くあてのない私
むのじぎど すしっ ぽにや
무너지기도 수십 번이야
倒れるのも数十回目
おぬるん おっとん うぇろうみ きだりご いっするっか
오늘은 어떤 외로움이 기다리고 있을까
今日はどんな寂しさが待ち受けているだろう
こくちょんぶと ねせうぎ ぱっぱっとん
걱정부터 내세우기 바빴던
心配が先立ってばかりだった
なえ とぅらうま
나의 트라우마
私のトラウマ
い くっぼけ ちゅんしむん のや
이 극복의 중심은 너야
この克服の中心は君よ
Love you, Thank you, Need you
く おっとん ぴょひょんど
그 어떤 표현도
どんな言葉でも
のる たまねる す おぷする ごや
널 담아낼 수 없을 거야
君を表現しつくすことはできないわ
のっち あぬるけ なえ ぴっ ちゅるぎ ぱっじゅる はな
놓지 않을게 나의 빛 줄기, 밧줄 하나
離さないよ 私の一筋の光 一本の綱
いぼだ ちょうる す いっするっか
이보다 좋을 수 있을까
これより素晴らしいことがあるかな
のる ぼみょ はむっけ うんぬん な
너를 보며 함께 웃는 나
君を見ながら一緒に笑ってる私
なぼだ なる と ちゃらぬん の
나보다 나를 더 잘 아는 너
私より私をよく知ってる君
まるろぬん た ぴょひょなるす おぷそ
말로는 다 표현할 순 없어
言葉では表現しきれない
ちぐむ うり さい
지금 우리 사이
今の私たちの関係
みあね ぬる ぱっぎまねそ
미안해 늘 받기만 해서
ごめんね いつも受けとるばかりで
こまうぉ くりご さらんへ
고마워 그리고 사랑해
ありがとう そして愛してる
ちょうむ なる うるりょっとん く って く まる きおけ
처음 날 울렸던 그 때 그 말 기억해
初めて私を泣かせたあの時のあの言葉を覚えてる
のっち あぬるけ らぬん まる
"놓지 않을게" 라는 말
「離さないよ」っていう言葉
やくそかるけ など おんじぇな
약속할게 나도 언제나
約束する 私もいつだって
I love you too
いぼだ ちょうる す いっするっか
이보다 좋을 수 있을까
これより素晴らしいことがあるかな
のる ぼみょ はむっけ うんぬん な
너를 보며 함께 웃는 나
君を見ながら一緒に笑ってる私
なぼだ なる と ちゃらぬん の
나보다 나를 더 잘 아는 너
私より私をよく知ってる君
まるろぬん た ぴょひょなるす おぷそ
말로는 다 표현할 순 없어
言葉では表現しきれない
ちぐむ うり さい
지금 우리 사이
今の私たちの関係
みあね ぬる ぱっぎまねそ
미안해 늘 받기만 해서
ごめんね いつも受けとるばかりで
こまうぉ くりご さらんへ
고마워 그리고 사랑해
ありがとう そして愛してる
ちょうむ なる うるりょっとん く って く まる きおけ
처음 날 울렸던 그 때 그 말 기억해
初めて私を泣かせたあの時のあの言葉を覚えてる
のっち あぬるけ らぬん まる
"놓지 않을게" 라는 말
「離さないよ」っていう言葉
やくそかるけ など おんじぇな
약속할게 나도 언제나
約束する 私もいつだって
I love you too I love you too
I love you too I love you too
Love you too
Love you too Love you too
I love you too
やくそかるけ など おんじぇな
약속할게 나도 언제나
約束する 私もいつだって
I love you too