AOA - 짧은 치마
digital single 2014.01.16
作詞:勇敢な兄弟, 차쿤 作曲:勇敢な兄弟, 코끼리왕국, 차쿤





Hey HeyHey AOA

Hey HeyHey

Brave Sound (Drop it)


なる ぱらぼぬん しそに
날 바라보는 시선이
私を見つめる視線が

のぬん いぇじょん かっちが あぬん ごる
너는 예전 같지가 않은 걸
あなたは昔と違うの

なん あじくど っするまなんで
난 아직도 쓸만한데
私はまだイケてるのに

のぬん うぇ なる ほん しん っちゃっ ぽどぅし へ
너는 왜 날 헌 신 짝 보듯이 해
あなたはどうして私を履き古した靴を見るみたいな目で見るのよ


Hey

のむいっぽ ぼよ ねが むぉるる いぷとんじ
너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
すごく可愛く見える 私が何を着ても

のむ せくしへ ぼよ くち のちゅる あねど
너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
とてもセクシーに見える あえて露出しなくても

あっちらん なえ はいひる せっかまん すたきん
아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
くらっとする私のハイヒール 真っ黒なストッキング

とじょひ ぬぬる ってる す おぷする ごる (まるりじま)
도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
どうしたって目を離せないわ (止めないで)


っちゃるぶん ちまるる いっこ
짧은 치마를 입고
短いスカートをはいて

ねが きるる こるみょん もどぅ なるる ちょだぶぁ
내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
私が道を歩けば皆が私を見る

っちゃぶん ちまるる いっこ
짧은 치마를 입고
短いスカートをはいて

くんで うぇ はぴる のまん なる もるらじゅぬんで
근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
なのにどうしてあなただけ私をわかってくれないの


たんたんはん よじゃんで
당당한 여잔데
堂々とした女なのに

うぇ なるる ひむどぅるげ へ
왜 나를 힘들게 해
どうして私を辛くさせるの?

のん なまん むしへ
넌 나만 무시해
あなたは私だけ無視する

おでぃろ とぅいるじ もるら な
어디로 튈지 몰라 나
どこかへ飛んでっちゃうかもしれないわよ 私


しがん ね nail ぱっご もりる ぱっくぉぶぁど
시간 내 nail 받고 머릴 바꿔봐도
時間をさいてnailして 髪型を変えてみても

せ くどぅ しんご くぇに っちゃるぷん ちまる いぽ ぶぁど
새 구두 신고 괜히 짧은 치말 입어 봐도
新しい靴を履いて やけに短いスカートを履いてみても

のん もるらぶぁ うぇ むとむとめ うぇ
넌 몰라봐 왜 무덤덤해 왜
あなたは気づかない どうして淡々としてるの どうしてよ

ったん ぬくでどぅり なる むろかぎ ちょね くまん ちょんしん ちゃりょ
딴 늑대들이 날 물어가기 전에 그만 정신 차려
他のオオカミたちが私に噛みつく前に もうしっかりしてよ

boy


のむいっぽ ぼよ ねが むぉるる いぷとんじ
너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
すごく可愛く見える 私が何を着ても

のむ せくしへ ぼよ くち のちゅる あねど
너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
とてもセクシーに見える あえて露出しなくても

あっちらん なえ はいひる せっかまん すたきん
아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
くらっとする私のハイヒール 真っ黒なストッキング

とじょひ ぬぬる ってる す おぷする ごる (まるりじま)
도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
どうしたって目を離せないわ (止めないで)


っちゃるぶん ちまるる いっこ
짧은 치마를 입고
短いスカートをはいて

ねが きるる こるみょん もどぅ なるる ちょだぶぁ
내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
私が道を歩けば皆が私を見る

っちゃぶん ちまるる いっこ
짧은 치마를 입고
短いスカートをはいて

くんで うぇ はぴる のまん なる もるらじゅぬんで
근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
なのにどうしてあなただけ私をわかってくれないの


たんたんはん よじゃんで
당당한 여잔데
堂々とした女なのに

うぇ なるる ひむどぅるげ へ
왜 나를 힘들게 해
どうして私を辛くさせるの?

のん なまん むしへ
넌 나만 무시해
あなたは私だけ無視する

おでぃろ とぅいるじ もるら な
어디로 튈지 몰라 나
どこかへ飛んでっちゃうかもしれないわよ 私


なん ちょむちょむ ちちょが
난 점점 지쳐가
私はだんだん疲れていく

なる ぱらぼぬん く ぬんぴっまじょど
날 바라보는 그 눈빛마저도
私を見つめるその眼差しさえも

うぇ くり ちゃがうんじ もるげっそ
왜 그리 차가운지 모르겠어
どうしてそんなに冷たいのかわからない

いじぇ ぴょなる ごや
이제 변할 거야
もう変わるわ


oh oh

たんたんはん よじゃんで
당당한 여잔데
堂々とした女なのに

うぇ なるる ひむどぅるげ へ
왜 나를 힘들게 해
どうして私を辛くさせるの?

のん なまん むしへ
넌 나만 무시해
あなたは私だけ無視する

おでぃろ とぅいるじ もるら な
어디로 튈지 몰라 나
どこかへ飛んでっちゃうかもしれないわよ 私