本当に美しい曲なので
訳してみました

とはいえ いつもと同じく
素人の翻訳アプリ頼み かつ
かなり私の主観が入った
訳ですので

解釈間違いが多々
あるかもしれませんが
お許しください


不悟


歌唱:張恩岱


許してください

私が名もなき怪物になることを

あるいはあなたの掌の中の

一筋の灰となることを


かつて衆人の中落ちていった私は

輪廻の中 あなたの見守る

人生に落ちていく


天地は銅炉のように騒がしく

私は何度も栄枯を重ねる

血と涙で清められようなどとは

思っていない


神の祭壇に多くの人が跪く

ただ私は頑なに悟らない 


貴方こそが

私のただ一つの救い


天の万神よ 私を憐れむ必要はない

私は山も海も超え

貴方に会いに行く 


もしあなたがまだこの美しい世を

愛するなら 


信じて 

決して貴方から離れないと


許してください 

あなたの喜びにも悲しみにも

寄り添うことを


もう一度花と幸せに溢れた城で

再会したい


ある者は骸骨の上を這い

ある者は洞窟に座す


花と剣を

決して貶めることはしない


数え切れない

信じられない苦しみがあっても

貴方を無限の恐怖から

開放したい


天の万神よ 私を憐れむ必要はない

痴者はどんな業火も踏み越えて

会いに行く


もしあなたがまだこの美しい世を

愛するなら 


信じて

決して貴方から離れないと


全ての神々が沈黙しても

貴方がその長き旅路の中で

成し遂げたことを証明する


もし私が

眩しい世界へ行ったなら


どうか貴方へと帰る

私を待っていて下さい




静かに始まる曲ですが
どんどん力強くなり
サビの

天の万神よ 

私を憐れむ必要はない


がガーンと響く!

花城の強い強い意志

愛の叫びとも言える

約束の詩ですね!


ビジュアルは

魔道祖師と同じく

色々なイラストレーターさんが

共作しているようです


でも最後は



長陽先生ですね!
なんて美しいんでしょうか✨

サビだけでも覚えたくて
いませっせと
口ずさんでいます



どうか貴方へと帰る
私を待っていてください