あんにょんはせよ~うぉんです!
今回はK-POPの日本語訳8曲目
CHEN,BAEKHYUN,XIUMIN
너를 위해
君のために
たるん こんがね たるん しがにじまん
다른 공간의 다른 시간이지만
違う空間の違う時間だけど
ね さらんい まじゅるこや
내 사랑이 맞을거야
僕の愛は間違ってないよ
ぱらめ すちぬん のえ ひゃんぎろど
바람에 스치는 너의 향기로도
風に乗ってすれ違う君の香りでも
なん のいんごる あるす いっそ
난 너인걸 알수 있어
僕は君だと分かるんだ
but i don't know
だけど分からないことがある
ね まむそげ おんじぇぶと にが さんごんじ
내 맘속에 언제부터 니가 산건지
僕の心にいつから君がいたのか
i don't know
分からないんだ
のるる ぽみょん そるれぬん いゆ
너를 보면 설레는 이유
君を見るとときめく理由
なるる すちょ ちながど どぇ
나를 스쳐 지나가도 돼
僕を通り過ぎてもいいよ
にが なる た いじょっすにっか
니가 날 다 잊었으니까
君が僕を全部忘れたなら
にが きおかる ってっかじ
니가 기억할 때까지
君が思い出すまで
なぬん のるる きだりるてにっか
나는 너를 기다릴테니까
僕は君を待っているから
くでよ なるる ぱらぼぁじょよ
그대여 나를 바라봐줘요
愛しい人よ 僕を見てください
よじょに くでど なるる さらんはなよ
여전히 그대도 나를 사랑하나요
変わらずあなたも僕を愛していますか
くでよ ね ぬぬる ぽご いぇぎへじょよ
그대여 내 눈을 보고 얘기해줘요
愛しい人よ 僕の目を見て話してください
さらんはぬん まむん すむぎょじじ あなよ
사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요
愛する心は隠せないんです
のえげん ねが ぎょて いっそったん さしるる
너에겐 내가 곁에 있었단 사실을
君には僕がそばにいたという事実を
ちょるてろ いっちぬん ま
절대로 잊지는 마
絶対に忘れないでほしい
のる うぃへ もどぅんごる ばちる す いっそっとん
널 위해 모든걸 바칠 수 있었던
君のためなら全てを捧げることができた
ね まうむる ちうじま
내 마음을 지우지마
僕の心を消さないでほしい
but i don't know
だけど分からないんだ
ね まむそげ おんじぇぶと にが さんごんじ
내 맘속에 언제부터 니가 산건지
僕の心にいつから君がいたのか
i don't know
分からないんだ
のるる ぽみょん そるれぬん いゆ
너를 보면 설레는 이유
君を見るとときめく理由
なるる すちょ ちながど どぇ
나를 스쳐 지나가도 돼
僕を通り過ぎてもいいよ
にが なる た いじょっすにっか
니가 날 다 잊었으니까
君が僕を全部忘れたなら
にが きおかる ってっかじ
니가 기억할 때까지
君が思い出すまで
なぬん のるる きだりるてにっか
나는 너를 기다릴테니까
僕は君を待っているから
かとぅん こんがん かとぅん しがん はむっけ いっちゃな
같은 공간 같은 시간 함께 있잖아
同じ空間、同じ時間一緒にいたよね
おんじぇらど ね ぎょて わ
언제라도 내 곁에 와
いつでも僕のそばに来て
のえ ちゃりろ
너의 자리로
君の居場所に
With you
のるる うぃへそ
너를 위해서
君のために
くでよ なるる ぱらぼぁじょよ
그대여 나를 바라봐줘요
愛しい人よ 僕を見てください
よじょに くでど なるる さらんはなよ
여전히 그대도 나를 사랑하나요
変わらずあなたも僕を愛していますか
韓国語の発音に一番近いひらがなで表記しています。
細かい発音は異なる部分があります。
意訳を含んだ翻訳をしています。