


(マリオに出てくる鎖に繋がれてる奴)(笑)本日は
何故に『日本語』
にコダワリ僕達がラップをやっているかについて書こうかと思います


まずは
日本人に『伝えたい』のであれば
当然
母国語である『日本語』が一番伝わりやすいのは当り前ですよね
だからです(笑)
当り前すぎてスイマセン

(笑)例えば
アメリカで僕がLIVE(音源含む)をやるとすれば当然アメリカ人(ほぼ全員アメリカ人!!日本人や!日本語通じる方は少ないし!むしろ居ないに等しい。。。。状況)に伝えなければならないので
おのずと『英語』になるでしょう
し
僕は伝えるのが主旨なので
『英語』でラップをやると思います


要するに歌い手が真剣に伝えていたとしてもリスナーサイド(お客様)が理解出来ないと=リリック(歌詞)が伝わらないということになります




なので
まとめますと
本国『日本』で
尚且つ『日本人』なら
『日本語』
で
ラップ&歌わないと日本人には全く
伝わりません

ただ
『インテリ』気取りやら
『格好付け』
のイミテーション★ヒップポップなら別ですが
(笑)と言うか
別に『英語』歌詞を乱用して
オナ○ースタイルで納得なら良いんでは無いかと思います
(笑)ノリだけの発泡スチロールシットも
(笑) 例えば
演歌歌手の『ジェロ』さん
なんか
外人の方なのに伝えたいという思いがあるので
『日本語』で歌われてますよね
そうです
『宇多田ヒカル』さん
何か良い例じゃないでしょうか
英語がペラペラなのに
日本での活動は
『日本語』
で歌われてますよね

で
USに活動場所を移すと名前も『UTADA』になり
歌詞の方も『英語』になりますよね






要するに
『歌詞の意味を伝えて感動&共感&理解。。。。他』
させたいのであれば
ここ日本なら間違い無く『日本語』

なのです







なので
皆様も『英語の不法所持』
をしているメッキミュージシャンにご用心を









それでも

『英語』の方が自分は伝えてやすいんだ
と言い張るなら
日常会話も
メールも
全て
『英語』で日本人に伝えてみてください


たぶん。。。。いや
絶対に無理がありますから


(笑)『グローバル』。。。。ん~


取り敢えずココは日本
ですから



伝えたいなら
何語が適切ぅぅう

おさらい

日本で

日本人に対してなら





『日本語』



アメリカで

アメリカ人に対してなら



『英語』




韓国で

韓国人に対してなら





『韓国語』



火星で

宇宙人に対してなら





『宇宙語』(笑)



ハウスで

犬に対してなら







『ワンワン語』(笑)となる訳ですワン
(笑)最後に
これはあくまでもしっかり
『伝えたい』場合です
意味を濁したい場合や
響きを良くしたい
等々
『英語』を使うことはありますので
勘違いしないでいただきたいです



ライムの『不法所持』
だけはしないでくださいね




これと同じような内容を
『般若』さん
や『ケーダブ』さん
何かもラップしております






以上
愛を込めた


『でぃす
』
でしたぁ











ちゃん
ちゃん