皆様、こんにちは!✨

今日もブログに遊びに来てくださり、ありがとうございます。

 

 

韓国のいたずら鬼”トッケビ”

いろんな話があって面白いですが

 

今日のお話も

きっと面白いと思うので

ご紹介しますね。

 

 

 

👹 韓国の不思議な昔話トッケビと物忘れの激しい借金

 

孤独な青年と、夜道に現れた怪しい影

昔々、ある深い山のふもとに、病気の母親を

世話しながら細々と暮らす、正直者で親孝行な

青年がいました。

 

家は貧しく、毎日の食べ物にも事欠く有様でしたが、

青年は決して愚痴をこぼさず、懸命に働いていました。

 

ある満月の夜、青年が薪を売った帰り道を歩いていると、

目の前にひょろりと背の高い、奇妙な男が現れました。

 

ボサボサの頭に、片方だけの角。男は青年にニヤリと

笑いかけ、こう言いました。 

 

「おい、人間。俺と相撲(シルム)で勝負しないか?」

 

 

韓国のトッケビは相撲が大好きで、通りかかる人間に

勝負を挑む習性があります。

 

青年は戸惑いましたが、トッケビの寂しげな瞳を見て、

一晩中付き合ってやることにしました。

 

 

トッケビとの友情と「最初のお金」

夜通し相撲を取り、お酒を酌み交わすうちに、

二人はすっかり意気投合しました。

 

夜明け前、トッケビは満足そうに言いました。 

「お前はいい奴だな。気に入った!

これは俺からのプレゼントだ。

これで母親に旨いもんでも食わせてやれ」

 

 そう言ってトッケビは、ずっしりと重い銀貨の袋を

青年に手渡し、煙のように消えていきました。

 

青年はそのお金で薬を買い、母親に温かい食事を

振る舞いました。

 

ようやく人並みの生活ができると喜んだのも束の間、

翌晩、またあのトッケビがやってきたのです。

 

 

終わらない「借金」のループ

トッケビは昨日と同じように現れ、楽しそうに

酒を飲むと、帰り際にこう言いました。 

 

「そうだ、お前に金を貸してやるよ。

ほら、受け取れ!」 青年は驚いて答えました。

 

 「いや、昨日もらったよ。もう十分すぎるほどあるんだ」

 

しかし、トッケビは不思議そうな顔をして

首を傾げます。

 

 「昨日?昨日ってお前に会ったか?……

まあいい、とにかく持ってけ!」 

 

トッケビには、

**「一度した約束や行動をすぐに忘れてしまう」**

という、なんともマヌケな性質があったのです。

 

 

次の日も、その次の日も、トッケビは

「金を貸してやる」と言っては、昨日のことを

綺麗さっぱり忘れて新しい銀貨を置いていきます。

 

青年は何度も断りましたが、トッケビが

「俺の好意を無にするのか!」

と怒り出すため、仕方なく受け取り続けました。

 

 

気がつけば、青年の家には蔵が建ち、

村一番の長者になってしまったのです。

 

友情と恐怖の板挟み

富を得た青年でしたが、悩みがありました。

トッケビは夜な夜なやってきては宴会を催し、

家の中で暴れ回ります。

 

母親も夜中の騒音で眠れず、このままでは家族の

生活が壊れてしまうと危惧した青年は、

ある計画を立てます。

 

青年はトッケビに尋ねました。 

「友よ、お前がこの世で一番怖いものはなんだ?」

 

 トッケビは震えながら答えました。 

 

「俺は、赤くてドロドロした**『馬の血』が一番怖い。

お前はどうだ?」

 青年は嘘をつきました。 

 

「俺は、キラキラ光る『お金(金貨)』**が

世界で一番怖いんだ。あんな恐ろしいものはないよ」

 

 

切ない別れと、トッケビの復讐

翌日、青年は家の周囲に馬の血を撒きました。

 

それを見たトッケビは「裏切られた!」

と大パニックになり、泣きながら逃げ出しました。

 

 

しかし、トッケビはただでは起きません。

 

「あいつを懲らしめてやる!」と考えたトッケビは、

青年が「一番怖い」と言っていたものを思い出し、

一晩中叫びながら家の周りに投げ込みました。 

 

 

「これでもくらえ!怖いだろ!苦しめ!」

 

 

トッケビが投げ込んだのは、山のような金貨と銀貨でした。

 

 青年は、トッケビの優しさとマヌケさに複雑な思いを

抱きながら、そのお金で村の貧しい人々を助け、

一生幸せに暮らしたといいます。

 

 


🇰🇷 現代に繋がるトッケビの「情(チョン)」

このお話は、韓国の人々が持つ**「情(チョン)」**

を象徴しています。トッケビは化け物ですが、

悪意はなく、

むしろ人間を喜ばせようとして空回りしてしまいます。

 

私はこのお話を読んでいて、なんだかトッケビが

かわいそうになりましたが、皆さんはどんな

感想を持ちましたか?

 

良かったらコメントくださいね。

 

 

 

 


 

今日も最後まで読んでいただき

ありがとうございました。

 

それでは、今日も楽しい韓国語ライフを!

 

안녕〜!


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今日もご訪問ありがとうございます 

 

良いねやフォローめちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

 

↓  ↓  ↓

 

 

 

 

 

 

 

オープンチャットでも友達になってください

 

韓国語ができない方も大丈夫!!

皆さんが楽しめるよう運営しています

 

一生懸命勉強したい方向けではない

ゆる~~い韓国語のグループなので

一生懸命に勉強したいという方は

他を当たってくださいね

 

 


参加や退会もすぐにできるので

是非遊びに来てください

 

 

 

 

皆様、こんにちは!✨

今日もブログに遊びに来てくださり、ありがとうございます。

 

 

韓国のいたずら鬼”トッケビ”

今日は**「節分」ですね。

 

 

 

 

 

 

豆まきをして「鬼は外!」と

邪気を払う日ですが、 

お隣の韓国にも、鬼に似た

「トッケビ(도깨비)」

という存在がいます。

 

 

 

何年か前に

「トッケビ(도깨비)」という

ドラマもありましたが

 

ドラマでのトッケビは

コン・ユさんが

カッコいいトッケビを

演じていましたね。

 

 

 

でも実は、日本の「鬼」と

韓国の「トッケビ」……

 

性格がぜんぜん違うって

ご存知でしたか?

 

 

 

今日は立春を前に、

知っておくとちょっと楽しい

トッケビの秘密について

お話ししますね!

 

 

 

👹 トッケビは「おばけ」じゃなくて「いたずら神」?

日本の鬼は「

怖くて退治するもの」

というイメージが強いですが、

 

 

韓国のトッケビは、

とっても人間味あふれる

存在なんです。

 

どうしてかというと

  • 角がない(または1本)ことが多い!

  • 人間と相撲をとるのが大好き!

  • お酒や「ソバ(メミル)」が好物!

 

だからなんですね。

 

 

 

実はトッケビの正体は、

古くなった「ほうき」

「火かき棒」などが

夜中に化けたものだ

と言い伝えられています。

 

 

 

「へぇ~~~」をいくつも

押したくなるような話でしょ?

(ちょっと歳がばれるような話題でしたね)

 

 

トッケビは

悪い人を懲らしめる

こともありますが、

 

 

心優しい人には

「金棒(トッケビバンマンイ)」

を振って、金銀財宝を

ドバッと出してくれる

 

福の神のような一面

あるんですよ✨

 

 


🌸 明日は立春!「立春大吉」のおまじない

そして明日は

「立春(입춘 / イッチュン)」

 

 

 

韓国ではこの日、

家の門や柱に、

「立春大吉(입춘대길 / イッチュンデギル)」

 

と書いた白い紙を

ペタッと貼る習慣があります。

 

 

 

これ、

実はトッケビへの

「目印」でもあるんです!

 

 

 

「この家は良い気を迎える

準備ができていますよ〜」

 

と知らせることで、

トッケビが福を運んで

きてくれると信じられていました。

 

 


🖋 今日の韓国語ことわざ

トッケビにまつわる、

面白いことわざを

一つご紹介します。

 

 

 

「도깨비가 씨름하자고 한다(トッケビが相撲をとろうと言ってくる)」

 

これは、

「思いがけない災難や、

困ったことに巻き込まれる」

という意味。

 

 

 

トッケビは

一度相撲を始めたら、

勝つまでしつこく

離してくれないから

だそうです(笑)

 

 

 

でも、

もしトッケビに絡まれたら、

「左足を狙え!」という

弱点も伝えられていますよ。

 

 

 


日本の節分で豆をまいて

家を清めた後は、

明日の立春に

「トッケビ」を呼び込むような

明るい気持ちで

過ごしたいですね✨

 

 

 

皆様の家にも、

ひょうきんなトッケビが

たくさんの宝物を

運んできてくれますように!

 

 

 

 

今日も最後まで読んでいただき

ありがとうございました。

 

それでは、今日も楽しい韓国語ライフを!

 

안녕〜!


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今日もご訪問ありがとうございます 

 

良いねやフォローめちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

 

↓  ↓  ↓

 

 

 

 

 

 

 

オープンチャットでも友達になってください

 

韓国語ができない方も大丈夫!!

皆さんが楽しめるよう運営しています

 

一生懸命勉強したい方向けではない

ゆる~~い韓国語のグループなので

一生懸命に勉強したいという方は

他を当たってくださいね

 

 


参加や退会もすぐにできるので

是非遊びに来てください

 

 

 

 

 

おはようございます! 

 

昨日はハングル能力検定試験(ハン検)

の当日でした。

 

 

実は、

私はハン検を受けたことがありません。

 

 

でも、

オープンチャットのお友達が

受験している をきっかけに、

ハングル検定のこと、

 

そして改めて

韓国語の面白さを

再確認したくなって、

この記事を書きました。

 

 

 

昨日会場へ足を運んだ皆さま、

本当にお疲れ様でした!

 

皆さんの熱量に、

私自身もたくさんのパワーを

いただきました。

 

 

 

 知れば知るほど面白い!「ハン検」の世界

 

受験した皆さんの会話を

聞いているうちに、

 

 

ハン検って実はすごく

ユニークな試験なんだと

いうことに気づきました。

 

 

 

日本生まれの、日本人のための検定 

 

世界共通のTOPIKとは違い、

ハン検は日本人が

間違いやすいポイントを

重点的に突いてくるそうです。

 

 

 

「かゆいところに手が届く」

ような、日本人学習者に

寄り添った試験なんですね。

 

 

 

「北」の言葉までカバー!? 

 

驚いたのは、

級が上がると韓国の

標準語だけでなく、

 

北朝鮮の言葉(文化語)

との違いまで

出題されるということ。

 

 

朝鮮半島の言語文化を

丸ごと理解しようと

する姿勢に、奥深さを

感じました。

 

 

 

仲間たちの学習を応援しながら、

私も「なるほど!」と思った

韓国語の面白いルールを

シェアします。

 

漢字を知れば語彙が増える! 

韓国語の約7割は漢字語。

日本語の音読みとルールが

似ているので、

 

 

「漢字の読み」を

一つ覚えるだけで、

数倍の単語が理解できる

ようになるそうです。

 

 

 

 聞き取りで難しい

パッチムの違いも、

実は日本語の

「案内」「準備」「案外」を

言う時の口の動きの中に

ヒントがあるとのこと。

 

 

 

私たちが無意識に

やっていることが

韓国語に繋がって

いるなんて、

面白いですよね。

 

試験って結果はもちろん

気になるところですが、

 

それ以上に

「昨日まで積み重ねてきた努力」

そのものが、何よりの

宝物だと思います。

 

 

私も仲間に

刺激をもらって、

また今日から楽しく

韓国語に触れて

いきたいなと思いました。

 

 

受験された皆さん、

今日はゆっくり

休んでくださいね気づき

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今日もご訪問ありがとうございます 

 

良いねやフォローめちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

 

↓  ↓  ↓

 

 

 

 

 

 

 

オープンチャットでも友達になってください

 

韓国語ができない方も大丈夫!!

皆さんが楽しめるよう運営しています

 

一生懸命勉強したい方向けではない

ゆる~~い韓国語のグループなので

一生懸命に勉強したいという方は

他を当たってくださいね

 

 


参加や退会もすぐにできるので

是非遊びに来てください

 

 

 

 

 

 

    

 

🐯 虎と干し柿(ホランイワ コッカム)

昔々、ある深い山奥に、

自分を

「世界で一番強くて怖い存在だ」と

信じている大きな虎がいました。

 

 

ある寒い冬の夜、

虎は村に降りてきて、

一軒の家の前で獲物を

探していました。

 

すると、

家の中から赤ん坊の激しい

泣き声が聞こえてきます。

 

 

虎の勘違い

母さんが

「こら、泣き止まないと狼が来るよ!」

と言っても、赤ん坊は

泣き止みません。

 

虎は

「ふん、狼なんて俺より弱いじゃないか」

と鼻で笑いました。

 

 

さらに強力なライバル? 

次にお母さんが

「ほら、窓の外に怖い虎が来ているよ!」

と言いました。

 

虎は「おっ、俺の怖さを分かっているな」

と誇らしげに思いましたが、

なんと赤ん坊はもっと

激しく泣き続けます。

 

 

 

虎はショックを受けました。

「俺を怖がらないなんて、

この赤ん坊、ただ者ではないぞ…」

 

 

最強の怪物「干し柿」登場 

最後に、お母さんが困り果てて

**「あ!干し柿(コッカム)だよ!」**

と言った瞬間、

不思議なことに赤ん坊は

ピタッと泣き止みました。

 

 

 

 外で聞いていた虎は、

震え上がりました。 

 

 

「な、なんだって……!?

 狼も虎も怖くない赤ん坊が、

一瞬で黙る『コッカム』とは、

一体どれほど恐ろしい怪物なんだ!?」

 

 

 

追い打ちをかけるハプニング 

ちょうどその時、

その家に牛を盗みに来た「泥棒」が、

暗闇の中で虎の背中を

「牛」だと思い込んで

飛び乗りました。

 

 

 虎はパニックです。

 

 

「ひえぇぇ!出たぁ!

こいつが噂の『コッカム』だ!

背中に食らいつかれた、

もうダメだー!」

 

 

 

虎は必死で逃げ出し、

泥棒も「この牛、速すぎる!」

と必死でしがみつき……。

 

 

 

結局、虎は二度と

人里へは近づかなく

なったというお話です。

 

 

 

 


 

単語:  호랑이(ホランイ):虎

   곶감(コッカム):干し柿

 

韓国の冬の定番: 

韓国では冬に「干し柿」をよく食べます。

 

特に、凍らせた干し柿の中にくるみを入れたり、

シナモン風味の飲み物「スジョングァ」に

入れたりするのが定番です。

 

「食べてみたい!」と思いませんか

 

クスッとポイント: 「最強だと思っていた虎が、

ただのドライフルーツに怯える」

というギャップが、韓国らしいですね。

 

 

それでは、今日も楽しい韓国語ライフを!

 

안녕〜!


 

 

 

 

 

 

 

 

今日もご訪問ありがとうございます 

 

良いねやフォローめちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

 

↓  ↓  ↓

 

 

 

 

 

 

 

オープンチャットでも友達になってください

 

韓国語ができない方も大丈夫!!

皆さんが楽しめるよう運営しています

 

一生懸命勉強したい方向けではない

ゆる~~い韓国語のグループなので

一生懸命に勉強したいという方は

他を当たってくださいね

 

 


参加や退会もすぐにできるので

是非遊びに来てください

 

 

 

 

 

【韓国語】新年の決心、まだ生きてますか?😂「三日坊主」は韓国語で…작심삼일


みなさん、アンニョンハセヨ!

1月も半ばに入りましたね。

 

元旦に立てた「今年こそは!」

というあの熱い誓い…

 

 

今、どうなっていますか?(笑)

 

「毎日30分勉強する!」

「ダイエットのために夜食はやめる!」

 

…はい、私はすでに怪しい雲行きです。

 

 

 

でも、大丈夫。

そんな私たちのために、

韓国にもぴったりの言葉があるんです。

 

 

 

今日ご紹介するのはこちら!

📝 今日の韓国語

작심삼일(チャクシムサミル)

漢字で書くと**「作心三日」。

日本語でいうところの「三日坊主」**です。

  • 작심(作心):心に決めること

  • 삼일(三日):三日間

「決心しても三日しか持たな」という、

世界共通の(?)人間の弱さを表した言葉ですね。

 

 

 

でも、

韓国ではこんなポジティブな

考え方もあるんですよ。

 

 

「三日坊主も、100回繰り返せば300日(ほぼ1年)になる!」

 

三日で終わっても、

また三日後に始めればいいんです。

そう思えば、気が楽になりませんか?

 

 


💬 会話で使ってみよう!

A:올해는 매일 한국어 공부하기로 했는데, 벌써 안 하고 있어...

(オレヌン メイル ハングゴ コンブハギロ ヘンヌンデ、ポルソ アン ハゴ イッソ…)

「今年は毎日韓国語の勉強をすることにしたんだけど、もうやってないよ…」

 

B:에이, 원래 결심은 작심삼일이 제맛이지! 오늘부터 다시 시작해 봐.

(エイ、ウォンレ キョルシムン チャクシムサミリ チェマシジ!オヌルブト タシ シジャケ パ)

「なーに、もともと決心ってのは三日坊主がお約束(醍醐味)だよ!今日からまた始めてみなよ。」

 


一言:

「작심삼일이 제맛이다(直訳:三日坊主が本来の味だ)」

という表現は、皮肉っぽくもありつつ、

「人間だもの、そんなもんだよ」

というニュアンスでよく使われます。

 

 

もし皆さんも

「あ、三日坊主になってた!」と思ったら、

今日からまた「新しい三日」を

始めてみましょう!

 

 

それでは、今日も楽しい韓国語ライフを!

 

안녕〜!


 

メールマガジン

知ると楽しい韓国語の世界

不定期発行予定 価格:無料

韓国語を通してお隣の国の文化を体感できるメルマガです。

ことわざや慣用句、昔話、面白い表現など内容は多彩です。

このメルマガで日本と韓国の文化の違いを楽しみましょう!

メルマガ詳細はこちら

 

 

今日もご訪問ありがとうございます 

 

良いねやフォローめちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

 

↓  ↓  ↓

 

 

 

 

 

 

 

オープンチャットでも友達になってください

 

韓国語ができない方も大丈夫!!

皆さんが楽しめるよう運営しています

 

一生懸命勉強したい方向けではない

ゆる~~い韓国語のグループなので

一生懸命に勉強したいという方は他を当たってくださいね

 

 

オープンチャットではほぼ毎日

文法の紹介や簡単な韓国語の問題を出しています

 

良かったら

オープチャットへお越しください

お待ちしています

 

 

サブチャットルームでは

おしゃべりがメインなので

とっても楽しいですよ

 


参加や退会もすぐにできるので

是非遊びに来てください

 

 

 

健康ダイエットブログ    

 ↓  ↓        

   

 Facebook 

  ↓  ↓

🌸 文法:ㄴ/는 듯이

👉 意味:〜するように、〜のようだ-


💡使い方

動詞の語幹に続けて使います。

  • 動詞(現在形)+는 듯이

  • 形容詞・過去形動詞+(으)ㄴ 듯이


🧩 例文

1️⃣ 그는 모르는 듯이 고개를 돌렸다.
 → 彼は知らないふりをするように首をそらした。

 

2️⃣ 그녀는 비가 오는 듯이 울고 있었다.
 → 彼女は雨が降るように泣いていた。

 

3️⃣ 모두가 알고 있는 듯이 조용해졌다.
 → みんな知っているように静かになった。


🌱ニュアンス

「-듯이」は「〜のように」と訳されますが、
直訳よりも「まるで〜みたいに」「〜っぽく」という比喩的・間接的な表現になります。
文学やエッセイ、ドラマのセリフなどでもよく登場する上級表現です。


 

キラキラキラキラゆるゆる韓国語チャンネルキラキラ

 

皆さんは韓国語に毎日触れていますか?

 

韓国語に触れたい人の為に

オープンチャットを作りました。

 

 

 

久し振りになりますが

オープンチャットの紹介をします。

 

今年で丸3年を迎えるオープンチャットですが

人数は30人余りの少人数のグループです

 

 

韓国語の上級者から初心者まで

幅広い層の学習者と韓国好きの集まりで

毎日クイズを出したりゲームをしたり

おしゃべりしたりと楽しくやっていますが

 

韓国語の勉強を頑張るひとのためのコンテンツがないので

 

すごく勉強したい人には

少々退屈かも知れません

 

 

こんなオープンチャットですが

良かったら遊びに来てください。

 

個人情報は一切公開できないシステムなので

安心して入会下さい。


オープンチャット「韓国と韓国語が大好きなひとのための、ゆるゆる韓国語チャンネル」
 

 

 

 

今日の韓国語

 

 

 

新しく覚えた単語を
少しずつアップしていきたいと思います
 

 

 

 

 

 

 何かを見ようと首や体を傾けてあちこちにしきりに覗くさま飛び出すハート

 

 

似た言葉で기울다 ・기울이다があります

 

기울다

傾いている・斜めになっている

 

기울이다

傾ける・かしげる・(精神などを)集中させる

 

 

 

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

 

 

 

あなたの今日が幸せで充実した一日になりますように飛び出すハート

 

 

 

 

안녕하세요チュー

 

当ブログにお越しいただきありがとうございます

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

 

하룻강아지 범 무서운 줄 모른다 一歳の仔犬、虎の怖さを知らない

 

 

このことわざの意味

愚かだったり経験がない人が

自分の身のほどを知らずに

 

怖がらずに行動することを

比ゆ的に言う言葉です

 

 

言い換えれば

自分の立場をわきまえず

むやみに相手に突っかかっていく様を

表わしているようです

 

 

 

 

由 来

春に生まれたばかりの

動物たちが

 

活動を始めた初夏の時期に

よく思い浮かべることわざです

 

 

 

 

同じ意味で使われる諺に

비루먹은 강아지 대호(大虎)를 건드린다

というのがあります

 

 

訳すと

皮膚病になった犬が大きな虎に飛び掛かる

 

なので同じような意味で使われるということです

 

 

 

この直訳が果たして

正しい日本語訳かどうかは

 

1度韓国語の先生に

聞いてみなければなりません

 

分かれば追記しますね

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

韓国には

沢山犬の出てくることわざがありますね

 

また、

韓国の動物に指定されている「虎」も

本当に沢山ことわざに登場します

 

 

では今日はこれで失礼します

 

 

最後まで読んで頂きありがとうございました。

 

 

 

良いねやフォローしていただくと

めちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

↓  ↓  ↓

 



このメルマガの申し込みはこちらから

 ↓ ↓

知ると楽しい韓国語の世界
 

안녕하세요チュー

 

当ブログにお越しいただきありがとうございます

 

 

6月になったので

この時期のことわざをご紹介します                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

 

오뉴월 겻불도 쬔다6月に焚火(糠を燃やす火)にもあたる

 

 

このことわざの意味

いくら6月になって夏だというのに

気候が肌寒いという意味で

 

生きて行くうえで

油断しないでいつも

注意しなければいけないという

教訓です

 

 

 

 

私の住んでいる長野市は

このことわざに似た環境で

6月になっても

肌寒い時があります

 

 

なのでいつも

長袖の上着を用意して

おかなければなりません

 

 

このことわざの意味は

準備を十分にしていると

何が起こっても

対処が出来るという

ことでしょうね

 

 

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~

もう一つ

似たことわざを紹介しますね

 

오뉴월 겻불도 쬐다 나면 서운하다[섭섭하다]

5・6月の糠の焚火も浴びれば名残惜しい

 

 

このことわざの意味

 

5・6月に

火にあたることはないが

いったん当たってやめると

寂しいという言葉

 

 

すぐに無駄だとか

大したことではないと

思われていたものも

 

いざなくなってみれば

後になって

残念に思えるという

意味で使われます

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~

最後まで読んで頂きありがとうございました。

 

 

また次回のメルマガでお会いしましょうチュー

 


 

 

 

良いねやフォローしていただくと

めちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

↓  ↓  ↓

 



このメルマガの購読はこちらから

 ↓ ↓

知ると楽しい韓国語の世界
 

 

 

안녕하세요チュー

 

当ブログにお越しいただきありがとうございます

 

 

 

写真が逆何度柄はありません

ホンチャンが逆さなのです笑い泣き

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

 

 

 

 

 

今日の韓国語

 

 

 

새다の他の意味

 

・(夜が)開ける

・(分からないように)席を外す・抜け出る

・(秘密が)他人に知れる

 

 

 

 

 

 

 


最後まで読んで頂きありがとうございました。

 

 

 

良いねやフォローしていただくと

めちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

↓  ↓  ↓

 



 

 

안녕하세요チュー

 

当ブログにお越しいただきありがとうございます

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

久し振りにコンサートの後のハイタッチ会に当選しました。

本当に何年ぶりかしらね。

좋아좋아!!

 

 

 

 

 

 

毎日ニュースを聞いていますが

韓国語の勉強は進展がありません。

 

やりたい勉強も後回しにすることが多い毎日

 

勉強してる時間がなく

過去問をしても

앍가が苦手なのには変わりなく

そう簡単には伸びなのが現実ですね。

 

 

でも伸びしろはウンとある(当たり前だ!!)(もっと頑張らなきゃ!!)

 

 

 

 

 

娘が6月に結婚するので

昨日おとといと

ブログをお休みして

娘と彼氏と会って食事をしたりかいものをしたり

 

昨日は

長野でお相手のご両親と

うちの家族との初顔合わせの食事会をしました。

 

 

ずうっと一人暮らしが長かった娘なので

今更結婚と言われても

特に私と彼女の距離感とかが変わりないので

実感がわかないのが現状ですが。

 

 

 

 

 

 

 

今日の韓国語

 

 

 

ドラマ「智異山」で

 

出てきた単語ですが

英語をハングルにした語らしいです 

 

ソ・イガンの手を握ったカン・ヒョンジョが

いった言葉

 

「선배도 내다리 만졌으니까 셈셈이잖아요」

 

日本語字幕は

「先輩も僕の足を触ったからおあいこじゃないですか」

 

 

ちなみにこの場面は

第18話の7分頃です。

 

 

 

なぜ今このドラマなのかというと

新しいドラマを観る勇気がなく

山の景色とOSTが素敵な智異山が

見たくなったからです

 

 

昨日の両家の顔合わせの時も

山の話で盛り上がったこともありますね。

 

 

時間を作って

山に登ってみたいです。

 

 

目標は

新潟の朝日山で来朝を見ること

 

 

叶うと良いな

 

 

 


最後まで読んで頂きありがとうございました。

 

 

 

良いねやフォローしていただくと

めちゃくちゃ嬉しいです

 

もしよかったら

下のボタンをプチッっとしてくださいラブ

↓  ↓  ↓