「パッピンス(팥빙수)」と「ビンス(빙수)」の違い | アルム(아름)の部屋☆彡

アルム(아름)の部屋☆彡

韓国の普通(?)の女の子、アルム(아름)のブログです。
コメントやメッセージ、読者申請はいつでも大歓迎です☆
載せてる写真は、クリックすると大きく見えますよ~♪
^-^ 日本の皆さん、よろしくお願いします!


アルム(??)の部屋☆彡


ブログの管理中で、

こういうのを見ましたけど・・

私のブログへの「検索語句」。


(インサドンのカフェのブログのことで、

「CNBLUE」で入る方がこんなにたくさん・・!

なんだか、ビックリ!!)


この6番を見て、

「かわいいね~ (귀여워~!)」と思っちゃいました。(*´∇`*)


「パッピンス(팥빙수)」と「ビンス(빙수)」の違い・・!


この方、誰か知らないけど・・

なぞは解けましたか? ^^



今年の夏、わたしも

このブログで「ビンス(빙수)」や「パッピンス(팥빙수)」の写真

いっぱい載せましたよね。(笑)

本当にたくさん食べました。大好きです~♡


「ビンス(빙수)」は、

皆さんもよく知ってると思ってるんですが・・

もし、まだ知らない方もいると思って、ちょっとだけ説明したら・・


うんん・・

なんて説明したら分かりやすいかな・・。


あ、まるで「日本のカキ氷」+「パフェ」みたいな

韓国の夏のデザートです。('-^*) わかるかな?



次は、

「パッピンス(팥빙수)」と「ビンス(빙수)」の違いなんですけど・・


「ビンス(빙수)」はこういう全般を言う言葉です。

そして、「パッピンス(팥빙수)」の「パッ(팥)」って言うのは、

「あずき」のことなんですね。


この「あずきのビンス(빙수)」・・つまり、「パッピンス(팥빙수)」は、

一番基本的な「ビンス」の感じですね。


最近は、それがもっと色々になっちゃって、

「なになにビンス」とかして、

材料の種類もデコレイションも

本当に色々になったんですけどね。(^-^*)


いろんな果物(グァイル)が入ってる「グァイルのビンス(과일빙수)」、

「コーヒービンス(커피빙수)」、

「緑茶ビンス(녹차빙수)」・・などなど。



ところで、

なんだか、こういうお話しをしてたら・・

「ビンス」が食べたくなっちゃいました。><


友達とカフェで「ビンス」食べながら、おしゃべりしたい~!o(´▽`)o



これから

「韓国」について何か知りたい方は、

いつでも、なんでも~

私に直接メッセージを送ってくださっても良いですよ♪

こんな私でも、

少しでもお役に立てるなら・・! ('-^*)



では、みなさん~

アンニョンヒゲセヨー! (‐^-^‐)ノ