いよいよ明日公開
私は1月6日に先行上映(試写会)にご縁があり行ってきました。

開場ギリギリ到着本当に申し訳なかった


前半は私が思ってた所より手前までだったのでおぉ、ここまでだったのかぁと、アニメ3本は2と3のディープなKISSが気まずくなるけど原作からのシーンなので個人的には部分だけとしても見れて嬉しい
セマエラアニメどこなのか具体的に書くと
(日本語訳の小説1巻より参照)
1は145~147
2は228~234
3は427~431
見る予定の人で小説持っている方ならこのページのところを読んでおくとどの場面なのかなんとなくわかるかと思います。
G区分なのであの名探偵コナンと同じ枠組なんだぜ
原作19禁だったけど日本では制限ないんだぜ
試写会では字幕だったんですが、WATCHA字幕と違うのとここそう訳したのかみたいなところもあったのが新鮮で面白かったですね。
(各サイトで配信してるドラマ版の字幕とも若干違ってた気がするんですよねまぁ一回くらいしか見てないのでなんとも言えないですが
)
そしてそして
日本よ
劇場公開!!
と大々的に打ってくれてやってくれることには感謝している
しているが!!!!
流石に字幕上映しないとこ大杉よ
酷いんじゃないか?と
セマエラが人気になったのはストーリーもだけど2人の演技あってなのに!!俳優さんのオリジナル版を見るチャンスをことごとく奪って声ヲタの為の上映ですか?? と つい
日本での売り方があまりに、あまりにで
私はとても残念です。
でも
これで
吹き替え版のセマエラを見た人達が字幕ではどんな感じになるのかなと興味を持ってWATCHAへ登録してくれる人が増えてくれたら良いなぁと思ったりする。各サイトで有料レンタルしてくれる人が増えるのも嬉しい。
良さが伝わって吹き替えも字幕も沢山の愛を注がれると良いなぁと思う。
明日私は吹き替えを見るのでその感想も書けたらなーと、おもいます


セマンティックエラー
明日公開
