改めて考えてみたジョンヒョン | 小さな幸せをさがして

小さな幸せをさがして

元CNBLUE ジョンヒョン

忙しい1週間でした。
そんな中、
ジョンヒョンがInstagramで
コメントやら
ギターの弾き語りを
披露してくれたので
お祭り騒ぎでした

前回は翻訳機丸なげの
ポンコツ訳を
載せましたが
ちゃんとした訳を
お借りして
もう一度ご紹介しますね




翻訳機は大道芸でしたが🎭
路上ライブでした🙏

僕に会いたかったら
これを見ながら我慢して

だそう。
(上から目線だわね)🤣



寒くて辛そうな
環境にいるのですね

3曲
ちゃんと歌にして
アルバムに入るんじゃ
ないかな





そしてお父さんから
「元気でいるか?」
の手紙を読んで作った歌

長い間、泣くほどの
嬉しさと
優しさを感じたんですね

「僕が笑えばあなたが笑う」

「あなたを愛しる」



こういう事を
隠さず
言葉に出して

Instagramに載せて
歌まで作ってしまう
正直過ぎる
彼‼️





以前HERO
を聞いた時も
かなり驚きました

お父さんをHEROなんて
言えますか??

あれを恥ずかしげもなく
歌う彼に
驚きました

お父さん、
大好きなんですね。

尊敬する人
「父」

うちの子どもからは
出てこないフレーズです😂





HEROの歌詞
久しぶりに載せておきますね


저 먼 기억 언젠지
あの遠い記憶がいつのことだったか

정확히는 모르겠지만
正確にはわからないけど

날 보며 웃는 그 따스한 미소가
僕に笑いかけるあの温かい微笑みが

작은 내 세상을 밝혀주었고
小さな僕の世界を明るくしてくれた


그는 내게 사랑하는 법을 가르쳐주고
彼は僕に愛し方を教えてくれたし

또 사랑받는 법도 가르쳐주고
そして愛されることも教えてくれた

우 그렇게 날 꼭 안아 주었지
そうやって僕を抱きしめてくれたんだ


시간이 흘러 이젠 내가 그대를 안고
時が流れて今では僕が彼を抱き

이유 없는 눈물이 흘러
わけもなく涙が流れる


그대가 내겐
僕にとってはあなたが

슈퍼맨 배트맨 스파이더맨
スーパーマン バットマン スパイダーマン

그들보다 더 멋진 hero hero
彼らよりもっとかっこいいヒーロー

그대가 바로 my hero
あなたがそう my hero

그대가 내 인생의 Big hero
あなたが僕の人生の Big hero

내겐 이 세상 어떤 누구보다
僕にとってこの世界の誰より

대단한 hero hero
偉大な hero hero

존재만으로 my hero
存在するだけで my hero

내 인생의 big hero
僕の人生の big hero


어린 시절 작은 내 손을 따뜻하게 감싸던
こんな季節に小さな僕の手を温かく包んだ

그 손은 무심한 세월 속에서
あの手は無情な月日の中で

오 남겨진 주름만 가득하네
皺だけが増えた


시간이 흘러
時が流れ

이젠 내가 그대 손잡고
今では僕が彼の手をとり

이유 없는 눈물이 흘러
理由もなく涙が流れる


그대가 내겐
僕にとってはあなたが

슈퍼맨 배트맨 스파이더맨
スーパーマン バットマン スパイダーマン


그들보다 더 멋진 hero hero
彼らよりもっとかっこいいヒーロー

그대가 바로 my hero
あなたがそう my hero

그대가 내 인생의 Big hero
あなたが僕の人生の Big hero

내겐 이 세상 어떤 누구보다
僕にとってこの世界の誰より

대단한 hero hero
偉大な hero hero

존재만으로 my hero
存在するだけで my hero

내 인생의 big hero
僕の人生の big hero


どうしたらこんな息子が
出来るんでしょ?

お父さんも
さぞかし嬉しいでしょう
と羨ましい💕💕


ブログとInstagram
いいね!とコメント
ありがとうございます😊

CNBLUEの兵役中

上がらないテンション

私も
皆さまの応援があってこそ

なんとか持ちこたえています