んにちは、松本です

 

今回は、「前置詞」についてお話しします

 

 
 

あなたは、

前置詞について

どんなイメージを持っていますか?

 

「意味や用法が多くて覚えられない…」

「どれを使えばいいのかわからない…」

 

 

そう思ってませんか?
 
 

かくいう僕もそうでした(笑)

 

でも、それは大きな間違いでした

 

前置詞は、

ちょっとしたコツさえつかめば

案外簡単なのです

 

 
 
 

そもそも前置詞でつまずくのは、

 

at=「〜で」、on=「をの上に」、to=「〜に」

などのように、

 

日本語訳で覚えてしまうからです

 

例えば、

 

下記はいずれもonで表しますが、
 

on=「〜の上に」と覚えていると、

正確には訳せません

 

①a book on the desk  〇「机の上にある本」

 

②a picture on the wall 

◯「壁に掛かっている絵」×「壁の上にある絵」

 

③a spider on the ceiling 

◯「天井にいるクモ」×「天井の上にいるクモ」

 

 

ではどうしたらよいか?
 

 

大切なのは、

前置詞の核心のイメージを捉えること」です!

 

つまり前置詞は、

日本語訳で考えるのではなく、

 
英語本来のイメージを知ることが

 

攻略の鍵となるのです
 

 

例えば先ほど挙げた onは

 

「〜の上に」と覚えるのではなく、
 
『接触』というイメージで覚えると、

 

簡単に理解できます
 
 

 

先ほどの①②③をもう一度見てみて下さい

 

「〜の上に」の理解では

 

正確に訳すことのできなかった②も③も、
 

 

要は壁や天井と『接触』している状態ですよね!
 
 
このように前置詞は、
日本語訳で考えるのではなく、
 
英語本来のイメージを知る」ことが重要なのです
 

 

前置詞は、

 

英語が苦手な受験生には

特に敬遠されがちなものですが、

 

本質を掴んでしまえば案外簡単で、

そのくせとても重要なものです

 

 

次回からしばらく、

受験英語を悩ます様々な前置詞について

解説していきます!

 

これを知ると知らないとでは、

英語の成績にとんでもない違いが生まれるので、

 

英語の成績を上げたければ、

ぜひ次の記事も読んでみて下さい!!