Had to have high, high hopes for a living  *had to=(have toの過去形)

人生のために高い希望を持っていなくちゃならなかったんだ ~しなければならない  

Shooting for the stars when I couldn't make a kiling

大成功出来なかった時でも希望を持ち続けたんだ   *shoot for the stars =

Didn't have a dime but I always had a vision              高望みする

金は持ってなかったけど夢ならいつだってあったんだ

Had to have high,high hopes           *make a kill=大儲けする

高い希望を持ってなくちゃならなかったから     *dime=ほんの少しのお金

Had to have high, high hopes for a living

人生のために高い希望を持っていなくちゃならなかったんだ

Didn't know how but I always had a feeling

どうやったらいいか分からなかったけどいつもこう考えていたんだ

I was gonna be that one in a million

絶対に100万人に一人の存在になるんだって

Always had high, high hopes             

いつでも高い野望を持っていたんだ     * be gonna= be going to(~する予定だ)

                                                                           のカジュアルな言い方

Mama said                                                      

ママは言ったんだ

Fulfill the prophecy               *prophecy=予言

有言実行しろと                 *fulfill==を成し遂げる、

Be something greater                    実行する

なにかとんでもないものになれ、と

Go make a legacy

伝説を作ってこいと         *legacy=伝来のもの、遺産

Manifest destiny

明白な運命だ            *manifest=明らかな、明らかにする

Back in the days

過去をさかのぼったら

We wanted everything, wanted everything

私たちはすべてのものを欲しがっていたんだ

 

Mama said

ママは言ったんだ

Burn your biographies             *biography=伝記

あなたの伝記は全て燃やして

Rewrite your history           *rewrite=書き換える、塗り替える

歴史を塗り替えせと

Light up your wildest dreams        *light up=照らし出す

あなたの血に飢えた夢を輝かせろと

Museum victories, everyday

歴史的な勝利、   それを毎日

We wanted everything, wanted everything

私たちはそれらすべてのものを欲しがっていたんだ

                                                                          * be complicated =複雑な

Mama said,   don't give up,  it's a little complicated

ママは言った、 あきらめるな、 それが多少複雑だとしても

All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting

全てに忙殺されて愛も無く、そしてチャンスを待つだけのあなたを見たくはない と

                                             *tie up=忙しくさせる

Had to have high, high hopes for a living

人生のために高い希望を持っていなくちゃならなかったんだ

Shooting for the stars when I couldn't make a kiling

大成功できなかった時だって希望を持ち続けていたんだ

Didn't have a dime but I always had a vision

お金はなかったけど夢ならいつだってあったんだ

Had to have high,high hopes

高い希望を持っていなくちゃならなかったから

Had to have high, high hopes for a living

人生のために高い希望を持っていなくちゃならなかったんだ

Didn't know how but I always had a feeling

どうやったらいいか分からなかったけどいつもこう考えていたんだ

I was gonna be that one in a million

絶対に100万人に一人の存在になるんだって

Always had high, high hopes

いつでも高い野望を持っていたんだ

 

Mama said 

ママは言ったんだ

It's uphill for oddities                            *uphill=困難な

それは変わり者たちにとっては難所だと           *oddity=風変わりな、変人な

Stranger crusanders

見知らぬものや活動家たちは      *stranger=見知らぬ

Ain't ever wannabes         *wannabe=~になりたがっている

絶対なろうともしないが

The weird and the novelties     *ain't=are not(~ではない)の略

奇天烈で風変わりな者たちは   

Don't ever change                    *ever=かつて、絶対に

絶対に自分を変えない             (後ろに来る言葉を強調する)

We wanted everything, wanted everything    *weird=運命、神秘的な

全てを欲しがっていたのだから          *真新しいもの

 

Stay up on that rise             *stay up on=遅くまでずっと

進歩をやめるな                        やり続ける

Stay up on that rise and never come down, oh

歩み続けて、絶対に立ち止まるな            *come down

Stay up on that rise                                                  =下へ降りる

進歩をやめるな

Stay up on that rise and never come down, oh

歩み続けて、絶対に立ち止まるな

 

Mama said,   don't give up,  it's a little complicated

ママは言った、 あきらめるな、 それが多少複雑だとしても

All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting

全てに忙殺されて愛も無く、そしてチャンスを待つだけのあなたを見たくはない と

They say it's all been

奴らはそれがお前の全てだといったが

but they haven't seen the best of me *haven't 過去分詞=~したことがない

奴らはまだ私の真の姿をみたことがないんだ

So I got one more run and it's gonna be a sight to see

だからもっとヒットを繰り出して目にもの見せてやる

                    

                            *sight to see=見もの

                         *get run=激戦を演じる

Had to have high, high hopes for a living

人生のために高い希望を持っていなくちゃならなかったんだ

Shooting for the stars when I couldn't make a kiling

大成功できなかった時でも希望は捨てなかったんだ

Didn't have a dime but I always had a vision

お金はなかったけど夢ならいつだってあったんだ

Had to have high,high hopes

高い希望を持ってなくちゃならなかったから

Had to have high, high hopes for a living

人生のために高い希望を持っていなくちゃならなかったんだ

Didn't know how but I always had a feeling

どうやったらいいか分からなかったけどいつもこう考えていたんだ

I was gonna be that one in a million

絶対に100万人に一人の存在になるんだって

Always had high, high hopes

いつでも高い野望を持っていたんだ

 

 

 

 

 

 

 

(追記)

 この曲の歌詞の意味とかよく分からなくても、聴いてるだけで自然と勇気が湧いてくる不思議な曲ですよね!

 生きていると最初に持っていた野望とか夢とかがだんだんとどうでもよくなってしまいますけど、高い希望を持ってる人ってやっぱかっこいいですし憧れますよね!