国紹介 中国 | 株式会社ゼファートランスレーション(Zephyr Translation Co Ltd)のブログ

株式会社ゼファートランスレーション(Zephyr Translation Co Ltd)のブログ

スペイン・マドリードに約4年間、アメリカ・NYCに約4年間住んだ株式会社ゼファートランスレーション(通訳・翻訳業)の代表取締役の海外での経験等を綴ったブログです。

ご周知の通り、中国は世界一人口が多い国で中国本土だけでも14億人近くを抱える世界屈指の大国です。

マレーシアやシンガポールに移住した華僑や欧米各国に住む中国人も可也多い為、総人口は14億人を超えていることは間違いないと思います。

 

経済面では世界第二位のGDP(国内総生産)を誇り、依然として「世界の工場」とのビジネスニックネームがある種ブランドになっております。

各国の企業の工場がベトナム等の東南アジア諸国にシフトチェンジしている傾向はございますが、今も日本を含めた世界中の企業の多くが中国を生産拠点としております。

 

観光では、よくテレビのニュースで目にする春節や国慶節が有名ですね。

春節は中国の旧正月を祝う1月末の大型連休で、世界各国に旅行に出掛ける方々が多い中、日本にも沢山来て頂いております。

毎年10月の連休の国慶節は日本でいうところのゴールデンウイークやシルバーウィークといった位置付けでしょうか。

「爆買い」というワードの浸透度は高いですが、東京の銀座や大阪の道頓堀等でのお買い物客が激増します。

又、京都や奈良、金沢、岐阜の白川郷、札幌等々にも足を運ぶ観光客が多く、弊社の地元である伊勢志摩地方にも沢山来てくださっております。

伊勢海老やアワビ、サザエ等の網焼き体験が出来る海女小屋や真珠体験等、地元エリアの観光資源の各方面に興味を持って頂いていることは大変嬉しい限りです。

 

グルメ面では中国のバラエティーの豊富さと奥深さの例を挙げたら枚挙に暇がない程の魅力があります。

餃子やラーメン、四川風マーボー豆腐、小籠包、ホイコーロー、チンジャオロース。

北京ダックやふかひれスープ、上海蟹、そして日本でも定番の炒飯やシュウマイ。

小生も中華料理が大好物です。

海外で食べた中華料理で印象に残っているのは、スペイン・マドリードでよく食べていたボリューム満点で廉価なコース料理とニューヨークで食べたチャイナタウンの小籠包です。

今でも舌鼓を打った記憶をたまに思い出して、また食べたくなります。

 

中国は日本との歴史の接点が深いことと経済面や観光面でも密接な関係にあります。

 

今後も中国語の通訳・翻訳案件をより受注出来る様に邁進して参る所存です。

 

 

 

 

【事業内容】

■ 翻訳・通訳 

■ 海外現地通訳 

■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正

■ 映像翻訳

 

〒516-0221

三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地

TEL&FAX:0599-69-3737

 

通訳・翻訳 

株式会社ゼファートランスレーション

 

HP:https://www.zephyr-translation.co.jp/

 

YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCUu-S5-Ae9V-jT85hB6mjLw

 

Facebook:https://www.facebook.com/%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BEZephyr-Translation-963580727156235/?

 

Twitter:https://twitter.com/ZephyrTaoka

 

Instagram:https://www.instagram.com/zephyr_translation/

 

Blogger: