レコードメッセージ+おまけが完成しました。 |  banbiのブログ(yumibanbi)

レコードメッセージ+おまけが完成しました。

【2011/01/04 AM10:09 寄せ書きが無事S.M.Eに届けられました】


 banbiのブログ 

<詳細報告>


レコードメッセージ。

とりあえず、ひととおり作成しました。


まず、SMEへのメッセージです。
新しい年の始まり、新春、日本=和 etc... といったイメージで。

日本語のメッセージの横に、それぞれ韓国語に変換したものを記載しました。
 banbiのブログ 

たぶん画像をクリックすると大きくなると思いますが、

一応もう少し大きい画像も載せておきます。
 banbiのブログ 

そして、私が趣味で集めている匂いもの(アロマ、サシェ、匂い袋)の中から

「和」をイメージさせる匂い袋を数個。
 banbiのブログ 

このおまけとメッセージを一緒にしてS.M.Entertainmentへ。

 banbiのブログ 


ユノとチャンミンに贈る寄せ書きです。
 banbiのブログ 

 banbiのブログ 

ユノとチャンミンへのおまけです。

身に付けるものも考えたんですけれど、

こんなに頑張っているユノとチャンミンに、

1日の疲れを癒してあげたいなと思っているうちに...

ほんのおまけのつもりがどんどんエスカレートして(汗)こんなものにしました。


まずは、「虹の製造器」。

窓に取り付けると太陽の光を利用してネジが回り、スワロフスキーが光を投影する、

その原理でいくつもの七色の光があちこち舞っているという状態をつくるもの。

 banbiのブログ 
7色の光がユラユラ舞う様子や、

スワロフスキーに太陽の光が反射してキラキラ輝いてる様子がとても素敵で

Happyな気分になれそうです。


そして、もうひとつは、「ヒーリングシアター」、自然の光と音を天井に映し出します。

 banbiのブログ 

実はこれ、私はもっとショボイやつを考えていたのですが、

(青い光が波のように動くだけのもの)、

liuさんが、お値打ちなもので、4つのロケーションとサウンドまで体感出来るというものを見つけて下さいました^^


どちらも韓国語の説明文はないので、

翻訳機を駆使して韓国語の説明文を作りました。


 banbiのブログ 


ということで、これら一式を送ります。

 banbiのブログ 

箱をあけるといきなりこんなん(汗)。箱きっちきち...

 banbiのブログ 


その他、最初の段階で予定していたものがあったのですが、

残念ながら、それは海外への輸送が不可能なため今回は断念しましたTT


それにしても、日本でプレゼントをおくる感覚ではNGなことも色々出てきますね...

海外へ送れない危険物についても予めしっかり確認しておく必要があります。

下手すると中身を開けられて戻ってきてしまうそうで。><

内容品も事細かに記載する必要があったり。

今回の場合のおもちゃも、バッテリー関係は税関でひっかかるので、

NoBatteryとかDrayBatteryと記載する必要があったり、

匂い袋も、袋の中は何か(おがくずとか)まで記載するとか...

海外に荷物送るのも簡単にはいかないのですね。勉強になりました。


とりあえずは、ここまで終わりました。

送付先は先日書いたような理由で、韓国のSM事務所へ送ることにします。

どうぞ宜しくお願いいたします。