ヘアドネーションとは? ✂︎ What is hair donation?
白血病や抗がん剤の副作用などで髪の毛が抜けてしまった子供達の為に、毛髪を寄付して、人毛のカツラを無料で提供する活動です。
※18歳以下の子供達
※フルオーダーメイドの医療用ウィッグ
私もヘアドネーションしてきました。I donated my hair.
For children that hair has gone missing in such a side effect of anti-cancer agents and leukemia, to donate our hair, it is an activity that presented a human hair wigs for free.
※ 18-year-old the following children
※ full order-made medical wig
ばっさり切りました。本当は数本に分けて下のほうでカットするのですが、私の場合、もともとポニーテールでカットしたのを伸ばしたので、高い位置で1本で結んでカットするのがベターとの判断でした。カットした後のヘアスタイルも大切なので、美容師さんと相談してカットするのをお勧めします。
Method of formal cut, divided into several cuts in near the bottom.
In my case, since extended the hair from the originally cut remains ponytail, to cut tie with a single in the high position was the judgment of the Better.
Because the most important thing hair style after the cut, it is recommended to cut in consultation with the hair stylist’s.
JHDAC ~Japan Hair Donation & Charity~
JHDAC(ジャーダック)とういう団体が中心になって活動しています。(特定非営利活動法人:NPO法人)
Japanese organization called JDACH has been working at the center.
寄付する髪の長さは31cm以上という決まりがあります。
The length of the hair to donate may rule that more than 31cm.
31cm以上カットするので、残された髪の長さもある程度ないとヘアスタイルが作れないから、だいぶ頑張って(我慢してw)伸ばしました。
Because it cut more than 31cm, because the length of the remaining hair is also not to some extent not make hair style, it was stretched considerably hard.
汗かきなので、早く切りたかったんですけどね。
Because I am a sweat, I wanted to cut fast my hair.
1つのカツラを作る為には20~30人分の毛髪の寄付が必要です。
In order to make one wig is required for 20 to 30 servings of hair.
いま、おおよそ100人くらいの子供たちが医療用ウィッグを待っています。
Now, the children of about 100 people waiting for medical wig.
100×25人分=2500人分 まだまだ人毛が足りないです。We do not have enough still human hair donations.
JHDAC(ジャーダック)
ふ〜〜さっぱりした。軽くなった〜〜 It is nimble feeling that hair is lighter.
肩ぐらいの長さ、久しぶりです。5年ぶりくらいかな? Shoulder about the length, is a long time. About five years?
昔、肩くらいの長さだった時の写真(Previously, photos of when I was much length shoulder)→ http://photo.sun-set.jp/?eid=735230
結果・・・
✂︎ 髪を洗うのが楽になった!
✂︎ シャンプーの量が六分の1に減った!(これリアル話です)
✂︎ 乾かすのが4分の1の時間になった!
✂︎ 髪が絡まなくなった
✂︎ 1日2回、朝晩で髪を洗うのが大変じゃないので、髪を洗う回数が増えたかも。
result···
✂︎ To wash My hair has become easy
✂︎ amount of shampoo has decreased in sixth of 1! (This is a realistic story)
✂︎ dry to become 25% of the time!
✂︎ hair is no longer tangled
✂︎ twice a day, because there is not it hard to wash my hair in the morning and evening, it has increased the number of times that wash my hair.
youtube
だいたい長さが整ったところで、ヘアカラーにうつります。The next step is go to the hair color.
〜hair color〜 ゴム手袋をフゥーしてひっくり返す。Inflate the rubber gloves.
Wrap
HOT
ドリンクを頂きました。いくつかのメニューからセレクトできます。I gave a drink. In this salon, you can select from some of the menu.
抹茶ミルク:Matcha Latte
前髪は、生えている方向の反対側に向かって乾かします。Bangs, dry toward the opposite side of the has grown direction.
アイロンは180度の高温で、スピーディーに巻きます。何回も巻くのではなくて、1箇所1回で終わらせましょう。
Hair iron at a high temperature of 180 ℃, wind the hair to speedy. Even if instead of wind many times, let’s end with 1 part once.
後頭部もふんわり。Back of the head is inflated.
今回私の髪をカットしてくださった美容室「BREEN」
↑ I’ve cut my hair with this hair salon.
Hair stylist&Director ✂︎ 渡邊 純(JUN WATANABE)さん
http://hair-breen.com/archives/staff/11389
~BREEN~
ADDRESS
東京都渋谷区神宮前3-25-12 FUJI BUILDING 2F
TELEPHONE
03-6432-9454
SHOP HOUR
平日12:00~21:30 / 土曜日10:00~21:00 / 日曜日11:00~19:00
HOLIDAY
毎週水曜日
メンズも通える内装。アメリカンカジュアルな感じ。トイレの中は図書館みたいだった。