974曲目です

(動画お借りしました)
그대 듣고 있나요
(あなたは聞いていますか?)
나의 목소리 그댈 향한 이고백
나의 목소리 그댈 향한 이고백
(私の声 あなたに向かったこの告白)
지금 듣고 있나요
(今聞いていますか?)
이런 내 마음 들리나요
이런 내 마음 들리나요
(こんな私の気持ちが聞こえますか?)
창가에 떨어지는 빗방울처럼
(窓辺に落ちる雨粒みたいに)
내 맘속에 물들어가는 너
내 맘속에 물들어가는 너
(私の心の中に染まってくあなた)
i need u i need u i i miss u
널 잊으려 말을 아끼다가
(君を忘れようと言葉を惜しんでたら)
정말 잊었다며
정말 잊었다며
(本当にわすれたって)
결국 너 얘기
결국 너 얘기
(結局君の話)
잊으려 하고
잊으려 하고
(忘れようとして)
있었다는 것도 잊혀져야
있었다는 것도 잊혀져야
(いたことすら忘れたら)
잊은거겠지
잊은거겠지
(忘れるのだろう)
you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.
돌이키려하면 너무 먼데
you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.
돌이키려하면 너무 먼데
(戻るには遠すぎる)
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
(振り返れば君はいつも肩の後ろ)
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게
(消すことはできない 未熟な僕には)
그 추억이 너무 완벽했기에
그 추억이 너무 완벽했기에
(あの思い出があまりに完璧だったから)
But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
(恋に落ちた時よりもその恋から)
빠져나오는게 훨씬 어렵군
빠져나오는게 훨씬 어렵군
(抜け出す方が遥かにむずかしい)
you make me live and die again
I’m not alive without you.
I’m not alive without you.
You know I'd die without you.
잊지말아요.
you make me live and die again
I’m not alive without you.
I’m not alive without you.
You know I'd die without you.
잊지말아요.
(忘れないで.)
창가에 떨어지는 빗방울처럼
i need u i need u i i miss u
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
그대 듣고 있나요
(あなたは聞いていますか?)
나의 목소리 그댈 향한 이고백
나의 목소리 그댈 향한 이고백
(私の声 あなたに向かったこの告白)
지금 듣고 있나요
(今聞いていますか?)
이런 내 마음 들리나요
이런 내 마음 들리나요
(こんな私の気持ちが聞こえますか?)
창가에 떨어지는 빗방울처럼
(窓辺に落ちる雨粒みたいに)
내 맘속에 물들어가는 너
내 맘속에 물들어가는 너
(私の心の中に染まってくあなた)
i need u i need u i i miss u
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
(真夏の梅雨のように降り注ぎ)
다시 오려나봐. 기억의 소나기.
다시 오려나봐. 기억의 소나기.
(また降るみたいだ. 記憶の夕立.)
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
(君には傘が必要だろう..)
걱정이되네. 많이.
걱정이되네. 많이.
(心配だよ.すごく.)
창 밖으로 보여.
창 밖으로 보여.
(窓の外に見える.)
어딘가로 바삐 달리는
어딘가로 바삐 달리는
(どこかへ急いで走る)
차들의 경망스런 불빛.
차들의 경망스런 불빛.
(車の軽はずみな光.)
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만..
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만..
(僕の目的地は聞かなくてもわかるだろうけど..)
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
(いつも両手に掴んでた君の全てが)
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
(全て透明に広がって涙で目が曇る.)
돌아보면 제자리. 늘 맘이 무거워서
돌아보면 제자리. 늘 맘이 무거워서
(振り向けば自分の場所.いつも心が重くて)
내 이별은 발걸음이 느려.
내 이별은 발걸음이 느려.
(僕の別れは歩みが遅い.)
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
(全てを元に戻せないのなら)
받아들이는것도 방법이겠지만
받아들이는것도 방법이겠지만
(受け入れることも一つの方法だろうけど)
난 여기 서 있어.
난 여기 서 있어.
(僕はここで立っている.)
난 여전히 서 있어.
난 여전히 서 있어.
(僕は変わらずに立っている.)
창가에 떨어지는 빗방울처럼
i need u i need u i i miss u
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
나를.
그대 듣고 있나요
(あなたは聞いていますか?)
나의 목소리 그댈 향한 이고백
나의 목소리 그댈 향한 이고백
(私の声 あなたに向かったこの告白)
지금 듣고 있나요
(今聞いていますか?)
이런 내 마음 들리나요
이런 내 마음 들리나요
(こんな私の気持ちが聞こえますか?)
창가에 떨어지는 빗방울처럼
(窓辺に落ちる雨粒みたいに)
내 맘속에 물들어가는 너
내 맘속에 물들어가는 너
(私の心の中に染まってくあなた)
i need u i need u i i miss u
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
나를.
(僕を.)
Epik High Lee Hi Can You Hear My Heart Lyrics Kpop 에픽하이 이하이 내 마음 들리나요 エピックハイ イ・ハイ 私の気持ちが聞こえますか 가사 번역 한국어 노래 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Lyrics Kpop 달의 연인 보보경심 려 한국 드라마 月の恋人 歩歩驚心麗 韓国ドラマ Moon Lovers Scarlet Heart Ryeo Korean Drama OST