「お金、お銭、おマネー」
語尾が
なにぬねの
で終わる
金(カネ)
銭(ゼニ)
MONEY(マネー)
似ているが
ちがう言葉なので
ちがうものを指している
おカネ
と言えても
おゼニ、おマネーとは言わない
この お
この尊敬の お
がなぜ言えないのか
いま世界中で動いているお金のうち
三六二日分は投機のお金で
ものの取り引きに使うお金は
三日相当分にすぎない、という
市場(いちば)よりも
市場(しじょう)がたいせつ?
おとなり韓国には
神市という言葉があるそうだ
「お金、お銭、おマネー」
語尾が
なにぬねの
で終わる
金(カネ)
銭(ゼニ)
MONEY(マネー)
似ているが
ちがう言葉なので
ちがうものを指している
おカネ
と言えても
おゼニ、おマネーとは言わない
この お
この尊敬の お
がなぜ言えないのか
いま世界中で動いているお金のうち
三六二日分は投機のお金で
ものの取り引きに使うお金は
三日相当分にすぎない、という
市場(いちば)よりも
市場(しじょう)がたいせつ?
おとなり韓国には
神市という言葉があるそうだ