BIGBANG 『MONSTER』韓国語版 原文・日本語訳歌詞
BIGBANGが6月6日に発売するSPECIAL EDITTION-STILL ALIVE-より『MONSTER』(Korean Ver.)の和訳歌詞です。
分かりやすいように言葉補ったりしてるので若干意味が違うところあるかもしれませんが(^-^;

転載の際は一言お願いします>_<
~MONSTER~
오랜만이야 못 본 사이
久しぶりだね 会えなかった間
그댄 얼굴이 좋아 보여
君は 元気そうに見えるよ
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래
きれいになったあなたはいつも私の目に元々
고와 보여
美しく見える
근데 오늘따라 조금 달라 보여
でも今日に限って少し違う様子
유난히 뭔가 더 차가워 보여
特にいつもよりもっと冷たく見える
나를 보는 눈빛이 동정에 가득
僕を見る眼差しが同情であふれ
차있어 네 앞에서 난 작아 보여
君の前で私は小さく見えて
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
大丈夫であるかのように 無理に会話のテーマを変えてしまって
묻고 싶은 말은 많은데
聞きたいことは多いが
넌 딱 잘라버려
あなたはぴったり切り捨てて
네 긴 머린 찰랑거려
君の長い髪は揺れて
내 볼을 때리곤 스쳐지나
僕の頬を叩いては通り過ぎる
뒤돌아선 곧장 가버려
後ろ姿のまま君は真っすぐ行ってしまって
여기서 널 잡으면 우스워지나
ここで君を止めれば おかしいかな
아무 말도 떠오르지 않죠
どんな言葉も浮かばない
떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
震えながら君は1,2歩戻る
이젠 내가 무섭단 그 말
もう私を怖いというその言葉
날 미치게 하는 너란 달
私を狂わせる君という『月』
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知っているだろ 本来の姿
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間がたったら消えてしまうのに
그 땐 알 텐데 baby
その時はわかっているはず
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
僕を知っているだろ そう行かないでくれ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君さえも捨ててしまえば私は死んでしまう
I’m not a monster
무슨 일이 있어도 영원하자고
どんなことがあっても永遠でいようと
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
悲しい時も嬉しい時も最後までいようと
You don’t say that tomorrow
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
今日が最後のように愛しようと
너 없는 삶은 종신형 세상과
君がいない人生は終身刑
단절돼 돌 지경이야
世界と断絶され おかしくなりそうだよ
너란 존재는 고질병 시련의 연속
君という存在は、持病の試練の連続
마음 속 미련이야
心の中の未練だ
세상사람들이 내게 돌린 등
世界の人が僕か背向け
모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
すべてが切って切ってもつれた視線
내게 가장 큰 아픔은 아픔은
僕にとっての大きな痛みは
네가 그들 같아졌단 것뿐
君が彼らのようになってしまったということだけ
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知っているだろ 本来の姿
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間がたったら消えてしまうのに
그 땐 알 텐데 baby
その時はわかっているはず
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
僕を知っているだろ そう行かないでくれ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君さえも捨ててしまえば私は死んでしまう
I’m not a monster
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
行かないで 行かないで 行かないで 離れないで
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
しないで しないで しないで きみのようじゃない
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
遠ざかったまま愛はより分けられたまま
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
探さないで 探さないで 探さないで 僕を探さないで
마지막 마지막 마지막
最後に 最後に 最後に
네 앞에 서 있는
君の前に立っている
내 모습을 기억해줘
私の姿を覚えておいて
날 잊지 말아줘
僕を忘れないで
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知っているだろ 本来の姿
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間がたったら消えてしまうのに
그 땐 알 텐데 baby
その時はわかっているはず
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
僕を知っているだろ そう行かないでくれ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君さえも捨ててしまえば私は死んでしまう
I’m not a monster
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
ポッチッとしてもらえるとこれからのブログ更新の励みになります
1日1回ポチッとお願いします
にほんブログ村 K-POP

分かりやすいように言葉補ったりしてるので若干意味が違うところあるかもしれませんが(^-^;

転載の際は一言お願いします>_<
~MONSTER~
오랜만이야 못 본 사이
久しぶりだね 会えなかった間
그댄 얼굴이 좋아 보여
君は 元気そうに見えるよ
예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래
きれいになったあなたはいつも私の目に元々
고와 보여
美しく見える
근데 오늘따라 조금 달라 보여
でも今日に限って少し違う様子
유난히 뭔가 더 차가워 보여
特にいつもよりもっと冷たく見える
나를 보는 눈빛이 동정에 가득
僕を見る眼差しが同情であふれ
차있어 네 앞에서 난 작아 보여
君の前で私は小さく見えて
괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
大丈夫であるかのように 無理に会話のテーマを変えてしまって
묻고 싶은 말은 많은데
聞きたいことは多いが
넌 딱 잘라버려
あなたはぴったり切り捨てて
네 긴 머린 찰랑거려
君の長い髪は揺れて
내 볼을 때리곤 스쳐지나
僕の頬を叩いては通り過ぎる
뒤돌아선 곧장 가버려
後ろ姿のまま君は真っすぐ行ってしまって
여기서 널 잡으면 우스워지나
ここで君を止めれば おかしいかな
아무 말도 떠오르지 않죠
どんな言葉も浮かばない
떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
震えながら君は1,2歩戻る
이젠 내가 무섭단 그 말
もう私を怖いというその言葉
날 미치게 하는 너란 달
私を狂わせる君という『月』
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知っているだろ 本来の姿
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間がたったら消えてしまうのに
그 땐 알 텐데 baby
その時はわかっているはず
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
僕を知っているだろ そう行かないでくれ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君さえも捨ててしまえば私は死んでしまう
I’m not a monster
무슨 일이 있어도 영원하자고
どんなことがあっても永遠でいようと
슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
悲しい時も嬉しい時も最後までいようと
You don’t say that tomorrow
오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
今日が最後のように愛しようと
너 없는 삶은 종신형 세상과
君がいない人生は終身刑
단절돼 돌 지경이야
世界と断絶され おかしくなりそうだよ
너란 존재는 고질병 시련의 연속
君という存在は、持病の試練の連続
마음 속 미련이야
心の中の未練だ
세상사람들이 내게 돌린 등
世界の人が僕か背向け
모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
すべてが切って切ってもつれた視線
내게 가장 큰 아픔은 아픔은
僕にとっての大きな痛みは
네가 그들 같아졌단 것뿐
君が彼らのようになってしまったということだけ
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知っているだろ 本来の姿
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間がたったら消えてしまうのに
그 땐 알 텐데 baby
その時はわかっているはず
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
僕を知っているだろ そう行かないでくれ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君さえも捨ててしまえば私は死んでしまう
I’m not a monster
가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
行かないで 行かないで 行かないで 離れないで
하지마 하지마 하지마 너 같지않아
しないで しないで しないで きみのようじゃない
멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
遠ざかったまま愛はより分けられたまま
찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
探さないで 探さないで 探さないで 僕を探さないで
마지막 마지막 마지막
最後に 最後に 最後に
네 앞에 서 있는
君の前に立っている
내 모습을 기억해줘
私の姿を覚えておいて
날 잊지 말아줘
僕を忘れないで
I love you baby I’m not a monster
넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知っているだろ 本来の姿
시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間がたったら消えてしまうのに
그 땐 알 텐데 baby
その時はわかっているはず
I need you baby I’m not a monster
날 알잖아 이렇게 가지마
僕を知っているだろ そう行かないでくれ
너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君さえも捨ててしまえば私は死んでしまう
I’m not a monster
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
ポッチッとしてもらえるとこれからのブログ更新の励みになります

1日1回ポチッとお願いします

にほんブログ村 K-POP
