シンガポール航空☆面接に持参する書類作成について☆ | エアラインスクールVIC仙台校【ブログ移転しました】

エアラインスクールVIC仙台校【ブログ移転しました】

☆エアライン志望者の方必見!受験に役立つお得情報満載♪エアラインスクールVIC仙台校のブログです☆

シンガポール航空の書類通過したみなさんビックリマーク


来週末にはもう面接なのに、用意しなければならない書類が多くて大変~叫びと慌てている方もいるかもしれませんねあせる


持参する書類についてはこちらで解説していますので、参考にしてくださいねチェック


やじるし シンガポール航空 面接に向けて



初めて受験する方が、一番迷うのはBirth Certificateでしょうかたぶん


日本には公的な出生証明書はありませんので、戸籍抄本を英訳することになりますレポート


よくご質問を受けますので、改めて転載しておきますね↓



戸籍抄本の英訳サンプル


TRANSLATION OF AN EXTRACT FROM A HOUSEHOLD REGISTER


PERMANENT DOMICILE: 本籍

NAME: 筆頭者の名前(戸籍の筆頭者の名前)


SUBJECT

NAME: 名前(みなさんの名前)

DATE OF BIRTH: 生年月日

FATHER'S NAME: お父さんの名前

MOTHER'S NAME: お母さんの名前

FAMILY POSITION: 続柄(長女はOldest daughter、次女はSecond daughter、以下同様に)


PLACE OF BIRTH: 出生地

DATE BIRTH WAS REPORTED: 届け日

REPORT OF BIRTH WAS MADE BY ○○ 届け人(FatherとかでOKです)


This is to certify that the foregoing is a true and correct copy of the original household register.


DATE: 日付

NAME: 市長や区長の名前

TITLE:THE HEAD OF ○○CITY (区長なら○○WARD)

----------------------------------------------------


I certify that the foregoing is a correct translation.


TRANSLATOR'S SIGNATURE: 翻訳者の署名

TRANSLATOR'S NAME AND DATE: 翻訳者名、日付



☆仙台校イベント&個別相談会☆

4月5日(日)16:00 / 17:00


国内系も外資系もこれで完璧
絶対内定のCA受験対策!






『客室乗務員・地上職に一カ月で合格する本2015』

絶賛発売中!



やじるし Amazon購入はこちらから~ クリック!